Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Alf (1986)
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4
cheffo
Съгласен съм.
След 1х14 ще започна двойния ALF - 1x16 - 1x17 - Try to Remember
Това е за сега. Аз по-бавничко ще ги карам.
dtibugz
Готов съм с 02х24. Честно казано направо ме измъчи този епизод. доста сложнотии имаше.
cheffo
Епизод ALF - 1x14 - A Little Bit Of Soap е готов.


Запазвам си двойният епизод ALF - 1x16 - 1x17 - Try to Remember.
Ще се позабавя малко, че имам изпит.
nikra
Цитат(cheffo @ 6 Feb 2007, 06:25 PM) *
Прегледах субтитрите.
Значи не си пасват с номерата на епизодите. Но успях да разбера кои субтитри на кой епизод са.
За всички непреведени епизоди от първи сезон има субтитри. За това,, nikra, повече няма нужда от други субтитри за този сезон.
Аз ще прикача сега английските субтитри с оправени имена и номера за непреведените епизоди.

Сори, но така с такава номерация са били в ДВД-тата от където съм ги рипвал. wink.gif
И сори че едва сега отговарям в темата, но няколко дни нямах достъп до сайта и форума. wink.gif

А пък аз нямам достъп до отборния форум на Алф. wink.gif
dtibugz
ми трябва да те одобря ама не ми е излизало че си поискал одобрение smile.gif
cheffo
ALF - 01x16 - 01x17 - Try to Remember


<<< 100% >>>
dtibugz
Започвам ALF - 1x19 - Wild Thing

П.С. Тука има някакво объркване на 1х19 отговарят субтитрите за 1х20....
cheffo
Мда, проверих в TV.com.
Грешката май е при теб. Виж пак. Може би там, от където си ги теглил не са номерирани и наименовани правилно.
Значи еталона ще бъде TV.com. Ще спазваме нея подредба.
Както съм ги прикачил аз английските суби така са си.
Ще стане голяма каша, ако всеки преводач си номерира и пуска епизодите по неговата
си номерация, която има.
dtibugz
Аз направих една справка в imdb на актьорите, участвали в епизодите, и понеже лари участва в този се оказа че е 1х20. Тоест този торент, който ми даде ти са им объркани номерациите smile.gif Ще приема за правилни твоите субтитри и ще го пиша 1х20 вместо 1х19 както е кръстен епизода.

Прогрес 100%
cheffo
Извинявай, dtibugz, че не те предупредих овреме. Много епизоди в онзи торент са с объркани номера. Предимно от 3ти и 4ти сезон.
Не мислех, че и от първи са объркани. Защото аз си ги бях изтеглил тях от друго място.
Между другото като стигнем 3 и 4 сезон ще трябва да дам правилната номерация пак и да ти дам няколко епизода, които в онзи торент ги няма...
dtibugz
хех добре, че все пак ми каза laugh1.gif сега ако ми дадеш и друг сайт, от където да тегля епизодите ще е екстраsmile.gif

1х20 е готов само да го редактирам и го качвам.
cheffo
За трети и четвърти сезон няма друг сайт.
Навсякъде са объркани още от сорса.
Тези които липсваха си ги намерих едва едва от Emule.
За това като стигнем до 3 4 сезон, ще трябва да ти ги качвам някъде... ще се разберем допълнително.
А за първи сезон, ако имаш нужда може да се опитам да намеря линк, че сега не се сещам.
За ориентация на епизодите гледай в описанието, което дават за епизода примерно в TV.com, а не само артистите.


P.S.

nikra, ако се сещаш нещо кажи...
dtibugz
Качил съм 20-ти за одобрение. Запазвам си 21-ви и 19-ти защото го тегля smile.gif
nikra
Цитат(cheffo @ 15 Feb 2007, 05:19 PM) *
nikra, ако се сещаш нещо кажи...


3-ти сезон го имам на ДВД-та и мога да се пробвам да му направя ДВД рипове ако ги нямате.
cheffo
Както искаш.
Но най-добре би било, ако можеш и да рипнеш субтитрите му и да ги постнеш тук
в реда, в който са в TV.com. Може и аз да ги подредя както искаш.
dtibugz
Добре де кое е това дете което е превело точно тези епизоди които съм запазил... В българия ентусиасти да видиш. Лошото е че всички режат няколко пъти преди да се сетят да мерят...
nikra
Нищо де, ти дай и твоя превод ако ти е готов.
Аз лично в такъв случай ще ползвам твоя превод. wink.gif
paffkata
Цитат
Коментари - ALF - 01x19 - Wild Thing
1.dtibugz: ае що не земеш да погледнеш във форума и да видиш че точно тези 2 епизода са в прогрес?!?!? аз за кво си играх да ги свалям? мислиш че ми е много бърза връзката ли?

Коментари - ALF - 01x21 - Lookin' Through The Windows
1.dtibugz: И за тук ти отнасям същия коментар. Човек трябва да се научи да чете преди да се научи да пише!!!


Аз съм детето, превело последните два качени епизода на АЛФ. Относно забележките ти:

Първо, за Алф сте писали на 3 места и не ми е задължение да следя всяка ваша реплика, още повече може въобще да не знам, че имате тема и тн. Просто съм си харесал някой епизод и съм го превел.

Второ, как дефинираш прогрес? 2 месеца ли сваляш и превеждаш два епизода? Аз един го правя за 2-3 часа и го качвам. И да ви пиша, че е в прогрес, докато го прочетете и ще съм го качил вече.

И трето, след като си извършил голямата жертва да си "играеш" да свалиш 2 епизода на АЛФ, поне вече ще си ги имаш. Какъв фен си на сериала и още повече преводач, ако въобще нямаш сериала? Честта е изцяло твоя от сега нататък да си преведеш каквото ти душа иска, след като вече съм осведомен за екипа ви.

Като извод искам да кажа, че знам, че е тъпо да дублираме работата си. По-добре е да координираме действията си. Но прости нам невежите! Извинявам се от цялото си сърце и душа. Повече няма да се повтори. Само ще те помоля да не ме дразниш повече с подобни агресивни изказвания.

Поздрави на всички от отбора!
cheffo
Гледам никой не е заявил, че превежда нещо от първи сезон в момента.
За това си избирам 1х26. Ще го почна утре. Някой има ли нещо против? wink.gif
dtibugz
Няма да коментирам изобщо мнението на човека само защото това е сайт за непрофесионални преводи и нито той нито аз имаме право на каквито и да било претенции. А ако имаш нещо против агресивното ми държание има си модератори говори си с тях! Не виждам никъде обидни думи и т.н. както и не виждам необосновани твърдения от моя страна. Колкото до това колко време продължават моите преводи си е изцяло моя работа. Както сме успели да преведем сезон 2 така ще успеем и с 1-вия. И все пак на главната страница на темата съм написал който иска да се включи да си каже именно за да не стават подобни простотии. Пък ти ако искаш продължавай да си мислиш че си прав. Толкоз по въпроса и не искам да виждам повече коментари за това щото си е чист off topic.
cheffo
ALF - 01x26 - Come Fly With Me

<<< 100% >>>
cheffo
Преди време nikra беше пуснал няколко английски субтитри за
3 сезон на ДВД Рипа.
Аз ги сортирах по имена и номера на епизодите както са в tv.com
Ако някой реши да превежда ги прикачам тук.
Те са епизодите от 1 до 6, 9 и 24
nikra
Ако са свършили непреведените серии от 1 и 2 сезон, да се захващам ли да рипвам английските субтитри от 3-ти сезон? smile.gif
cheffo
Цитат(nikra @ 27 Mar 2007, 08:11 PM) *
Ако са свършили непреведените серии от 1 и 2 сезон, да се захващам ли да рипвам английските субтитри от 3-ти сезон? smile.gif


Ами, останаха само 01х22, 01х23, 01х24 и 01х25. Скоро ще се захвана с 25-ти.
Рипни субтитрите за 3 сезон, а аз ще ги подредя пак.
Аз самите епизоди ги имам от 3 и 4 сезон ДВДРип, но за останалите,
които превеждат, ако искат, ще можеш ли да им ги качиш някъде РИПовете, защото
там, където ги имаше бяха неподредени, с липсващи епизоди
и повтарящи се.
paffkata
Превел съм първи епизод от трети сезон. До няколко дни ще го кача. Римите не можах да ги измисля, затова ще е без стихове. smile.gif Ще кача и преработени преводи на вече качените от мен субтитри за 2 епизода.
cheffo
paffkata, ти защо се мъчиш по слух? Ползвай английските
субтитри, които сме прикачили. Посещавай по-често темата
и дори се включвай с мнения и коментари.

ALF - 01x25 - La Cucaracha

<<< 100% >>>
paffkata
Не се мъча по слух, нали вече видях, че в този форум има английски субтитри. От сега нататък ако искам да превеждам ще е само от английските субтитри.
Поздрави
cheffo
ALF - 01x24 - Weird Science

<<< 100% >>>
cheffo
ALF - 01x23 - The Gambler

<<< 100% >>>
cheffo
ALF - 01x22 - It Isn't Easy

<<< 100% >>>
cheffo
ALF - 3x02 - Stairway To Heaven

<<< 100% >>>


nikra, можеш да ми прикачиш всички английски субтитри за 3 сезон да ги имам, ако обичаш.
cheffo
ALF - 03x03 - Breaking Up Is Hard To Do

<<< 100% >>>
cheffo
ALF - 03x04 - 03x05 - Tonight, Tonight Part 1 and 2

<<< 100% >>>
thankyou
<#thank#>
cheffo
ALF - 03x06 - Promises, Promises

<<< 100% >>>
cheffo
ALF - 03x09 - Changes

<<< 100% >>>
cheffo
ALF - 03x24 - Like An Old Time Movie

<<< 100% >>>
cheffo
Всички епизоди от четирите сезона DVDRip ги има в следните тракери:

http://axelbg.net ЗА ПРЕДПОЧИТАНЕ!

http://mininova.org

http://isohunt.com

http://demonoid.com
cheffo
ALF - 03x15 - Suspicious Minds

<<< 100% >>>
cheffo
ALF - 03x07 - Turkey In The Straw Part 1

<<< 100% >>>
cheffo
ALF - 03x08 - Turkey In The Straw Part 2

<<< 100% >>>
cheffo
ALF - 03x10 - My Back Pages

<<< 100% >>>
cheffo
ALF - 03x11 - Alone Again, Naturally

<<< 100% >>>
cheffo
ALF - 03x12 - Do You Believe In Magic

<<< 100% >>>
cheffo
ALF - 03x13 - Hide Away

<<< 100% >>>
cheffo
ALF - 03x14 - Fight Back

<<< 100% >>>
cheffo
ALF - 03x17 - Running Scared

<<< 100% >>>
cheffo
ALF - 03x19 - Superstition

<<< 100% >>>
cheffo
ALF - 03x20 - Torn Between Two Lovers

<<< 100% >>>
cheffo
ALF - 03x21 - Funeral For A Friend

<<< 100% >>>
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.