Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Alf (1986)
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4
dtibugz

IMDB Info
Website
ЕПИЗОДИ


Преводачи: dtibugz , cheffo (Тук ще се качват само настоящите преводи на останалите непреведени епизоди. Няма да качваме вече готовите, защото не знаем с какво качество са.)

-------------------------------------------------
SEASON 1
-------------------------------------------------
ALF - 01x14 - A Little Bit Of Soap Превел: cheffo (НОВО)
ALF - 01x16 - 01x17 - Try To Remember Превел: cheffo (НОВО)
ALF - 01x20 - Going Out Of My Head Over You Превел: dtibugz (НОВО)






IMDB Info
Website
ЕПИЗОДИ


Преводачи: dtibugz , cheffo

-------------------------------------------------
SEASON 2
-------------------------------------------------
ALF - 02x01 - Working My Way Back To You Превел: dtibugz
ALF - 02x02 - The Ballad Of Gilligan's Island Превел: dtibugz
ALF - 02x03 - Take A Look At Me Now Превел: dtibugz
ALF - 02x04 - Wedding Bell Blues Превел: dtibugz
ALF - 02x05 - Prime Time Превел: cheffo
ALF - 02x06 - Some Enchanted Evening Превел: dtibugz
ALF - 02x07 - Oh, Pretty Woman Превел: dtibugz
ALF - 02x08 - Somethings Wrong With Me Превел: cheffo
ALF - 02x09 - Night Train Превел: cheffo
ALF - 02x10 - Isn't It Romantic Превел: cheffo
ALF - 02x11 - Hail To The Chief Превел: cheffo
ALF - 02x12 - 02x13 - Alf's Special Christmas Превел: cheffo
ALF - 02x14 - The Boy Next Door Превел: cheffo
ALF - 02x15 - Can I Get A Witness Превел: cheffo
ALF - 02x16 - We're So Sorry Uncle Albert Превел: cheffo
ALF - 02x17 - Someone To Watch Over Me - Part 1 Превел: cheffo
ALF - 02x18 - Someone To Watch Over Me - Part 2 Превел: dtibugz
ALF - 02x19 - We Gotta Get Out Of This Place Превел: dtibugz
ALF - 02x20 - You Ain't Nothin' But A Hound Dog Превел: dtibugz
ALF - 02x21 - Hit Me With Your Best Shot Превел: cheffo
ALF - 02x22 - Movin Out Превел: cheffo
ALF - 02x23 - I'm Your Puppet Превел: dtibugz
ALF - 02x24 - Tequila Превел: dtibugz (НОВО)
ALF - 02x25 - We Are Family Превел: cheffo
ALF - 02x26 - Varsity Drag Превел: cheffo

ЗАВЪРШЕН!
Вижте прикачените файлове




IMDB
Website
Download Movie

Превод: dtibugz



Project ALF - The Missing Episodes 4 Превел: dtibugz




Преводите от тук нататък ще се правят в реда на DVD-тата, така че не питайте защо не се превежда подред. Ако има желаещи да помагат с превода да си признаят tongue.gif
nikra
Благодарности за поредния превод и за новата тема.
Наистина така е много по-добре като оформление. wink.gif
Утре ще ти дам малко идеи за темата на ЛС, ако искаш.
dtibugz
Ми дай щом имаш tongue.gif Иначе ми дай някакъв линк за епизодите, че стария последно като го гледах нещо не бачкаше
slick
Браво! Успех с превода!
MartineZzZ
Само не разбирам защо си губите времето със сериал (или по-точно със сезон) който го има по тракерите с БГ аудио.Рипван е от БТВ и е с оригиналния дублаж правен навремето от БНТ.

По принцип съм съгласен,че дублажите не са като да слушаш актьора и определено предпочитам субтитри пред БГ дублаж,но....тук идва едно голямо НО:

Дублажа на АЛФ,е едно от най-големите постижения на Българската Национална Телевизия за всички времена.Незнам доколко точен е самия превод спрямо английските реплики,но не ме и интересува - Никога няма да забравя оня пресипнал глас крещяш "Уили,няма проблеми.

Мисълта ми е,че АЛФ и Семейство Флинстоун бяха чудесно озвучени от може би най-добрите ни артисти.Който може и смее нека оспори това.

До колкото знам 3-ти и 4-ти сезон още липсват с БГ аудио по тракерите,хванете да превеждате тях - би било по-смислено,въпреки,че предполагам,че и те ще се появят скоро.

Въпреки всичко,поздрави за начинанието!
nikra
Съгласен съм с теб че БГ озвучаването от актьорите е едно от най-доброто за тези два сериала, или поне най-точно са подбрали гласовете да съвпадат с оригиналните.
Но иначе като изпълнение е под всякаква критика (това за АЛФ).
Смесването на оригиналния и БГ звук е ужасно - озвучаването на АЛФ е правено все едно е ON-LINE предаване. С прекалено голямо закъснение започва българския звук спрямо английския, прекалено е съкратен текста и понякога се пропускат доста неща.
Ако искаш може да изгледаш някоя серия за която има вече БГ субтитри с ДВД рип за нея и след това, да я изгледаш същата с БГ звука и да видиш колко много от превода е спестен. Иначе ДВД версиите на сериите обаче пък са по-къси с 5-7 минути и някои моменти са изрязани спрямо БГ версиите. wink.gif

А 3-ти и 4-ти сезон все още липсват защото все още се излъчва по БТВ, дори 3-ти сезон вече е стигнал до половината. wink.gif
Но добрата новина е че и трети сезон вече е излязъл на ДВД, така че може да се очакват скоро и ДВД рипове за трети сезон, както и субтитри за него.
dtibugz
Аз лично не смятам, че е загуба на време, защото с БГ аудиото изобщо не се превеждат правилно бъзиците на Алф, а дори се побългаряват. Винаги съм предпочитал да гледам който и да е филм със субтитри, защото поне чувам това, което актьорите казват. nikra вземи дай линк пак tongue.gif
nikra
Кажи кои серии ти трябват?
Защото там където ги бях качил съм ги изтрил, за да ги кача отново.
dtibugz
Ми де да знам там за DVD-тата дето викаш. Аз 6-та я имам ама другите не
nikra
Ето го линка от където да ги теглиш сериите: LINK
dtibugz
Разбрахме се най-сетне biggrin.gif
nikra
Има нещо такова. wink.gif
Като ти потрябва някой друг епизод, свиркай за да качвам. wink.gif
dtibugz
15-ти го изтеглих. nikra какво стана нали щеше да даваш идеи за темата biggrin.gif
nikra
Щях, но ги забравих и все още не мога да се сетя какви бяха. wink.gif
Нищо, темата и така си е чудесна.
dtibugz
И 20-ти го изтеглих можеш да качваш там за следващото DVD и да ми напишеш реда, в който да го превеждам.
vasilena
smile.gif Искам първо да благодаря на всички, които участват в превода на сериите на този сладурчест сериал. И имам една молба, може ли някой да ми каже от къде да изтегля епизода с кучето - сезон 2, епизод 20, има го в "Lincos", но там няма нито един сиидър, заглавието на англииски е: You Ain`t Nothing, But A Hound Dog"
Моля ако някои знае от къде да го изтегля или да се включи като сиидър в "Линкос", става дума за: Alf - The Missing Episodes 3"
Благодаря!
dtibugz
Ами след като завърша превода ще бъдат качени DVD-тата в арената до колкото разбрах пък за You Ain`t Nothing, But A Hound Dog има линк малко по-назад в тази тема.
Berbatov
субтитри за 14-15 сериа можели някои да преведе че BTV не ги излачи мерси предварително
nikra
Цитат(dtibugz @ 2 May 2006, 09:24 PM)
Ами след като завърша превода ще бъдат качени DVD-тата в арената до колкото разбрах пък за  You Ain`t Nothing, But A Hound Dog има линк малко по-назад в тази тема.
*

Със сигурност няма да бъдат качени в арената. wink.gif
vasilena
Цитат(dtibugz @ 2 May 2006, 10:24 PM)
Ами след като завърша превода ще бъдат качени DVD-тата в арената до колкото разбрах пък за  You Ain`t Nothing, But A Hound Dog има линк малко по-назад в тази тема.
*


Благодаря от сърце, свалям го в момента. Наистина не съм обърнала внимание на този линк.
Желая здраве, радост и късмет! smile.gif
saturnbg
кажи до каде стигна с 2 ри сезон
dtibugz
Хех до под кривата круша tongue.gif грам свободно време нямам и не сам превеждал нови епизоди. Когато се освободя ще направя един превод през това време ако има други желаещи преводачи да се обадят
saturnbg
еми кажи с коя програма и мога да се опитам знам англииски добре
dtibugz
Хах ми пробвай без програма отваряш английските субтитри и превеждаш а иначе програмата е subtitle workshop tongue.gif
saturnbg
хахаха а от каде да намеря англииски субтитири ?? Кай некав линк biggrin.gif
cheffo
Обърни се към nikra за английски субтитри.
nikra
В старата тема съм прикачил архив в който има субтитри на английски за всички серии от втори сезон. wink.gif
Ето тук: http://subsunacs.net/ib/index.php?showtopi...indpost&p=61953
saturnbg
вече сам на средата на 8 ми епизод
saturnbg
абе как се превежда I DON'T FEEL
RIGHT ABOUT
GOING TO THE
PLAY BY MYSELF
dosh
Искам да ви питам има ли превод на 13, 15 и 18 епизод от ПЪРВИЯ СЕЗОН, т.е. епизодите, които не бяха излъчени по БТВ, и ако няма - има ли някъде субтитри на английски, защото намерих само на полски (чешки?).
nikra
За момента все още няма английски субтитри за първи сезон, но до края на идващия месец може и да се появат английски субтитри за първи сезон, ако случайно някой се престраши да го преведе, иначе ще се появат едва след като се свърши с втори сезон. rolleyes.gif
saturnbg
Е вече dtibugz не е сам в превода и аз превежам на последните редове на 8 ми епизод от 2 ри сезон до утре ще го кача
saturnbg
Цитат(dosh @ 30 May 2006, 03:18 PM)
Искам да ви питам има ли превод на 13, 15 и 18 епизод от ПЪРВИЯ СЕЗОН, т.е. епизодите, които не бяха излъчени по БТВ, и ако няма - има ли някъде субтитри на английски, защото намерих само на полски (чешки?).
*

ам пич влезни в http://subsunacs.net/ и напиши alf и те ще ти излязат
saturnbg
Цитат(nikra @ 30 May 2006, 06:20 PM)
За момента все още няма английски субтитри за първи сезон, но до края на идващия месец може и да се появат английски субтитри за първи сезон, ако случайно някой се престраши да го преведе, иначе ще се появат едва след като се свърши с втори сезон.  rolleyes.gif
*

Преведен е бе хора търсихте ли въобще в търсачката на сайта
nikra
Първи сезон е преведен само до 12-та серия. smile.gif

ПС: saturnbg - благодаря ти за това че реши да помагаш с превода на сериала. smile.gif
saturnbg
еи вярно че е до 12 бе sry не сам видял
saturnbg
sujalqvam 4e ne ka4vam ep8 ama sa imah klasno i nqmam mnogo vreme
dtibugz
Дано се справиш добре аз сега заминавам на Слънчев Бряг и съвсем ще забравя за компютри като цяло...
dtibugz
Имах малко свободно време и предох ALF - 2x20 - You Ain't Nothin' But A Hound Dog . Качен е за одобрение. Ползвайте системата за оценяване. А какво стана с превода на 8-ми епизод че ми беше интересно как се е справил колегата.
vasilena
Цитат(dtibugz @ 15 Jun 2006, 04:50 PM)
Имах малко свободно време и предох ALF - 2x20 - You Ain't Nothin' But A Hound Dog . Качен е за одобрение. Ползвайте системата за оценяване. А какво стана с превода на 8-ми епизод че ми беше интересно как се е справил колегата.
*


Много благодаря за превода на този епизод! smile.gif
Berbatov
сега ако някои преведе и 2x21 и 22 щте е много добре мерси много за 20
saturnbg
оф деба имам страшно много за учене!Скоро идва 30 ти и завършвам и почвам!!съжалявам за неудобството! :bangin: :bangin:
cheffo
Ще се пробвам да преведа 2х26, ако стане добре ще се включа и аз за постоянно. Но най-много по епизод на седмица.
nikra
cheffo - Благодаря за превода на 26-ти епизод. smile.gif
cheffo
Другата седмица ще пробвам да направя още един по ваше предложение.
Berbatov
Цитат(cheffo @ 26 Jun 2006, 08:38 PM)
Другата седмица ще пробвам да направя още един по ваше предложение.
*


2x21 мерси предварително
nikra
На мен ми трябва превод на 15-та серия, за да мога да почна да слагам БГ субтитрите на първото ДВД и да го пускам в торентите, за да ми се маха от хард диска. smile.gif
cheffo
Добре ще направя и 15-ти и 21-ви.
Очавайте ги до другата седмица.
nikra
ОК, Благодаря ти. wink.gif
Berbatov
Цитат(cheffo @ 30 Jun 2006, 02:51 PM)
Добре ще направя и 15-ти и 21-ви.
Очавайте ги до другата седмица.
*



мерси предварително
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.