sanchiro
12 Jul 2005, 04:06 PM
търся суб за the dead zone сезон 2
booker
16 Jul 2005, 02:10 AM
sanchiro
16 Jul 2005, 11:59 AM
и аз очаквам с нетърпение суб за вторият сезон на dead zone :clap:
Klez
20 Jul 2005, 03:14 PM
а от къде могат да се изтеглят сезон 1 и 2?
booker
21 Jul 2005, 01:46 AM
V Arena gi ima.
Boygenius
21 Jul 2005, 03:13 AM
За Season 2 няма адекватни (на практика никакви) субтитри на английски.
booker
21 Jul 2005, 01:47 PM
Цитат(Boygenius @ 21 Jul 2005, 04:13 AM)
За Season 2 няма адекватни (на практика никакви) субтитри на английски.
Момчето-гений - браво за превода на 11 и 13 епизод! Ама на ли за това си гений, ще откриеш субтитри някаде, че има и 3-ти и 4ти сезон. Дерзай, ние сме с тебе!!!
gunavara
21 Jul 2005, 07:34 PM
x3a
booker
29 Jul 2005, 01:21 AM
Драги преводачи! Няма ли да ни зарадвате с тези субс за втория сезон? Ако мога с нещо да помогна да ги търся и аз , само кажете!
booker
19 Aug 2005, 12:05 AM
blindfury
21 Aug 2005, 07:27 PM
Цитат(booker @ 19 Aug 2005, 12:05 AM)
ще хубаво ако има субс....дано някой се заеме ако се намрят субс на англ
fedya
6 Sep 2005, 07:22 AM
не намирам никъде в арената сериала дайте някакъв линк за сваляне намерил съм само 1-2 серия от s1
booker
6 Sep 2005, 01:42 PM
Цитат(fedya @ 6 Sep 2005, 08:22 AM)
не намирам никъде в арената сериала дайте някакъв линк за сваляне намерил съм само 1-2 серия от s1
Ако това ти помогне -
ftp://ftp4.bgmdb.com/array1/usr1/nenormal...01%20-%20Wheel%.
По принцип ,ако си супер потребител или сийдваш от повече време нещо от арената , на търсачката ще откриеш сериала. Тегли се с ФлашГет. а пък дано някой намери англ. субс за 2рия сезон , че отмаляхме да чакаме !
booker
6 Sep 2005, 02:13 PM
Цитат(booker @ 6 Sep 2005, 02:42 PM)
Цитат(fedya @ 6 Sep 2005, 08:22 AM)
не намирам никъде в арената сериала дайте някакъв линк за сваляне намерил съм само 1-2 серия от s1
Ако това ти помогне -
ftp://ftp4.bgmdb.com/array1/usr1/nenormal...01%20-%20Wheel%.
По принцип ,ако си супер потребител или сийдваш от повече време нещо от арената , на търсачката ще откриеш сериала. Тегли се с ФлашГет. а пък дано някой намери англ. субс за 2рия сезон , че отмаляхме да чакаме !

Друг линк -
http://nine.cult.bg/tracker . Оттам може да теглиш без проблем,предполагам. Сериалът е просто супер !
fedya
7 Sep 2005, 09:29 AM
Цитат(booker @ 6 Sep 2005, 03:13 PM)
Цитат(booker @ 6 Sep 2005, 02:42 PM)
Цитат(fedya @ 6 Sep 2005, 08:22 AM)
не намирам никъде в арената сериала дайте някакъв линк за сваляне намерил съм само 1-2 серия от s1
Ако това ти помогне -
ftp://ftp4.bgmdb.com/array1/usr1/nenormal...01%20-%20Wheel%.
По принцип ,ако си супер потребител или сийдваш от повече време нещо от арената , на търсачката ще откриеш сериала. Тегли се с ФлашГет. а пък дано някой намери англ. субс за 2рия сезон , че отмаляхме да чакаме !

Друг линк -
http://nine.cult.bg/tracker . Оттам може да теглиш без проблем,предполагам. Сериалът е просто супер !

fedya
7 Sep 2005, 08:15 PM
благодаря booker свалих го оттам където ми го препоръча обаче е на някякви mkv файлове помогни с някакви кодеци върви ми забавено
booker
7 Sep 2005, 08:24 PM
Fedya , аз използвам ACE Mega Codecs Pack 5.50 и нямам никакви проблеми засега. Инсталирай си го и MV2 Player и всичко върви без проблем.
fedya
8 Sep 2005, 06:35 PM
благодаря пак booker инсталирах си ACE Mega Codecs Pack 6.03 от арената и всички проблеми ми изчезнаха остава да изгледам s1 на сериала а дали скоро ще има суб и s2 първите две серии които изгледах са страхотни супер филм дано някой се навие да преведе и останалите сезони
booker
9 Sep 2005, 12:24 AM
Хора ,искам да помогнете на Boygenius по-бързо да преведе епизодите от 2 сезон на Мъртвата зона. Предполагам и той няма да има нищо против - само трябва да се свържите с него . А ние ще чакаме с нетърпение субтитрите !
fai_rodis
26 Sep 2005, 10:30 AM
Надявам се това да помогне
fai_rodis
26 Sep 2005, 10:31 AM
Надявам се това да помогне
booker
26 Sep 2005, 09:06 PM
Хайде, дано някой вече да го почне този прословут 2 сезон !
fedya
3 Oct 2005, 09:40 AM
браво на Boygenius започнал е 2 сезон превод
booker
3 Oct 2005, 02:06 PM
Eй, доживяхме най- сетне !

Браво на BoyGenius ! очакваме скоро и другите епизоди с превод !
eddie
3 Oct 2005, 04:49 PM
Браво, BoyGenius!
Радвам се че се зае с втори сезон.
Ако ми позволиш само едно уточнение, преподобния мисля че се казваше Проуди, а истинското библейско име на Небуканезър всъщност е Навуходоносор.
Благодарности още веднъж, сериалчето заслужава хубав превод като твоя. :fing02:
Boygenius
4 Oct 2005, 12:23 AM
Брррр, eddie, хвана ме в крачка с той Навуходоносор

Straight беше използвал "Пурди" за преподобния, мога да го кръстя както реши/каже мнозинството.
Много мерси на fai_rodis за английските субтитри - най-после да се вестят и те в Emule.
Regards
Silencer
8 Oct 2005, 03:19 PM
Boygenius, ако искаш мога да ти ударя едно рамо с 2-3 серии, щото този сериал, който превеждам ми е леко досаден, пък и малко разнообразие не е зле. Драсни едно ЛС или направо на ICQ-то да се разберем.
booker
15 Oct 2005, 11:00 PM
BoyGenius , гледам вече, че имаш помощ , но моля те дай инфо за прогреса за 4 , 6 и т.н. епизоди. Сериалът е интересен и съм учуден,че няма мераклии за преводачи, а пък за ЛОСТ има опашка. Препоръчвам The Dead Zone - all seasons ,на всички , които искат да прекарат приятни часове пред компа или тв. :typing: :thumbup:
booker
2 Nov 2005, 09:15 PM
Цитат(booker @ 16 Oct 2005, 12:00 AM)
BoyGenius , гледам вече, че имаш помощ , но моля те дай инфо за прогреса за 4 , 6 и т.н. епизоди. Сериалът е интересен и съм учуден,че няма мераклии за преводачи, а пък за ЛОСТ има опашка. Препоръчвам The Dead Zone - all seasons ,на всички , които искат да прекарат приятни часове пред компа или тв. :typing: :thumbup:
Извинявайте , но пак съм аз- фенът №1 на този сериал, май

. Занимава ли се още някой с този сериал или вече всички се отказаха

. Ако все пак ,някой се мъчи да го превежда, нека каже докъде е стигнал, или пък има някой нов мераклия да се свържe с Boygenius, той движеше нещата, ама кво стана... Айде дано някой се престраши

! Good Luck!
Silencer
5 Nov 2005, 04:03 PM
Ами аз съм на 7-ми епизод на 10%. Малко съм претрупан с работа напоследък, пък и ми изтърбушиха апаратамента, така че не ми е много до преводи, но ще гледам, ако не тази - другата събота и неделя да е готов.
booker
5 Nov 2005, 04:17 PM
Цитат(Silencer @ 5 Nov 2005, 05:03 PM)
Ами аз съм на 7-ми епизод на 10%. Малко съм претрупан с работа напоследък, пък и ми изтърбушиха апаратамента, така че не ми е много до преводи, но ще гледам, ако не тази - другата събота и неделя да е готов.
Silencer , Браво за желанието ,съжалявам за апартамента ти ,дано се оправи всичко. Между другото, кой превежда 6 епизод ?

Сериалът е добър заслужава си труда !
pirocorp
8 Nov 2005, 10:30 PM
Eдин въпрос за какво се разправя в този сериал ?? И какъв жанр е??
maniac
9 Nov 2005, 05:40 PM
здрасти,
някой, ще продължи ли с превода ? моля ?
благодаря предварително за отделеното време!
booker
9 Nov 2005, 09:15 PM
Цитат(pirocorp @ 8 Nov 2005, 11:30 PM)
Eдин въпрос за какво се разправя в този сериал ?? И какъв жанр е??
Сериалът е страхотен,в стил мистъри екшън трилър.Става въпрос за един пич,който след катастрофа получава ясновидска дарба. Всъщност намери книгата "Мъртвата зона " на Стивън Кинг и ще разбереш доста неща.

1 сезон е със субтитри,така ,че можеш да го гледаш без проблем

. Заслужава си !
turnokopa
25 Nov 2005, 06:49 PM
Za vas koito imate ambiciqta da produljite s prevoda na tozi serial
eto e pulniq paket ot 46 subtitri na English
pozdravi ot men
booker
25 Nov 2005, 08:50 PM
Цитат(turnokopa @ 25 Nov 2005, 07:49 PM)
Za vas koito imate ambiciqta da produljite s prevoda na tozi serial
eto e pulniq paket ot 46 subtitri na English
pozdravi ot men

Turnokopa ,

,браво човек !!! Хайде дано сега някой да помага на БойДжиниъс,че сериала наистина си заслужава гледането ,не по-малко от Лост и Сърфейс ! А не всички са лингвисти , а пък и някакси е по-така като си има превод!
badmojo
11 Dec 2005, 09:04 AM
Здравейте,
скоро и аз се запалих по сериала, но за съжеление съм от слабо разбиращите английския език, тъй че смело подкрепям и с двете ръце (и двата крака) идеята за превод на всички серии на филма.
Имам една молба към някой от Вас, ако можете дайте линк за 5,6,7,8,9 серия на 1ви сезон, защото има субтитри за тях а самите серии ги няма в find-bg.
И ако има готови субтитри за 2ри сезон след 6та натам.
С нетърпение очаквам новини за сериалчето, и даже може да ми препоръчате и други такива сериалчета.
Чао и успех с превода.
badmojo
21 Dec 2005, 12:20 AM
Здравейте отново на всички почитатели на "Мъртва зона".
Добрата новина е, че съм се захванал с превода на 7ми епиозод на 2ри сезон и се получава доста приличен превод, като се има впредвид, че ми е за първи път.
Лошата новина е, че седя на 70% от около 4 дни, защото нямам никакво време,но се надаява тези дни да го свърша и да се захвана с 8ми.
Молбата ми е някой да ми каже как става качването в subsunacs.net , или просто го качвам някъде и давам линк???
Чао на всички.
badmojo
25 Dec 2005, 01:06 AM
Здравейте,
готов съм с превода на 7ми епизод на 2ри сезон.
Понеже за пръв път превеждам, моля за извинение ако не съм се справил добре, но мисля че стана прилично за гледне.
Досега не съм качвал тук файлове, така че може и да объркам нещо....
Ето превода за всички ВАС - почитателите на Мъртва зона.
Чао и приятно гледане.
Вижте прикачените файловеП.С.
Вече съм на 50% на 8ми епизод.
Boygenius
25 Dec 2005, 11:11 AM
Цитат(badmojo @ 25 Dec 2005, 01:06 AM)
Здравейте,
готов съм с превода на 7ми епизод на 2ри сезон.
Понеже за пръв път превеждам, моля за извинение ако не съм се справил добре, но мисля че стана прилично за гледне.
Досега не съм качвал тук файлове, така че може и да объркам нещо....
Ето превода за всички ВАС - почитателите на Мъртва зона.
Чао и приятно гледане.
Вижте прикачените файловеП.С.
Вече съм на 50% на 8ми епизод.
Осми епизод го дъвча в момента, имах уговорка друг да направи седми. Тя май отпадна - браво, че ти си го превел. Сега остава само да очакваш отзиви

Качването е
тук. За "Сайт с описание на филма:" използвай този адрес:
http://www.imdb.com/title/tt0281432Regards
badmojo
26 Dec 2005, 12:53 AM
Еми,
аз вече качих 7ми без връзка към www.imdb.com , но нищо.
Пиши до къде си на 8ми, да знам дали да продължавам, или да се захващам с 9ти.
И пак да каже, за пръв път ми е превода, така че със сигурност не е съваршен,да не говорим че някой работи не съм ги превеждал, като например организацията на бащата на Джони, или разни имена ... и т.н.
Надявам се да Ви хареса.
badmojo
26 Dec 2005, 01:04 AM
А и още нещо, айде някой да каже от къде да дръпна на 1ви сезон липсващите серии - от 5та до 9та, защото в find.bg ги има субтитрите, но ги няма филмите.
Моля.
booker
26 Dec 2005, 10:44 AM
Цитат(badmojo @ 26 Dec 2005, 02:04 AM)
А и още нещо, айде някой да каже от къде да дръпна на 1ви сезон липсващите серии - от 5та до 9та, защото в find.bg ги има субтитрите, но ги няма филмите.
Моля.
BadMojo , още веднъж браво за превода на 7 епизод! Правиш някои правописни грешки ,но с течение на времето,вярвам ще ги изчистиш. Ето един линк,където има всички сезони на любимия сериал,това е за Сезон 1 -
http://www.mininova.org/tor/169584 . Успех ! :wink_xmas:
sirwilliams
26 Dec 2005, 10:47 AM
Need some help?
badmojo
26 Dec 2005, 12:39 PM
Мерси за линка,
а ти sirwilliams, ако искаш може да се захванеш с 10ти епизод, защото boygenius до колкото разбрах превежда 8ми, а аз мисля да се захвана с 9ти.
booker
26 Dec 2005, 03:19 PM
BadMojo , само едно уточнение - журналистката се казва Дейна, а преподобния е Пурди !
Silencer
26 Dec 2005, 06:25 PM
Браво, като гледам цяла дружина се е събрала вече.

Аз бях на 60% на седми епизод, тъкмо мислех да го довършвам, защото сигурно от месец не бях го пипал. Добре, че видях, че вече е преведен. Май по-добре да не се ангажирам с повече серии, само ще спъвам работата. В скоро време не ми се очертава перспективата за достатъчно свободно време.
Badmojo, ако не ти се дърпа от чужбина, тук има целите първи и втори сезон:
http://nine.cult.bg/tracker/лошото е, че ще ти трябва Matroska филтър, за първи сезон.
Boygenius
27 Dec 2005, 07:22 AM
Цитат(badmojo @ 26 Dec 2005, 12:53 AM)
Еми,
аз вече качих 7ми без връзка към www.imdb.com , но нищо.
Пиши до къде си на 8ми, да знам дали да продължавам, или да се захващам с 9ти.
И пак да каже, за пръв път ми е превода, така че със сигурност не е съваршен,да не говорим че някой работи не съм ги превеждал, като например организацията на бащата на Джони, или разни имена ... и т.н.
Надявам се да Ви хареса.
То връзка винаги има, но ако не я сложи преводачът, трябва Spark да се занимава. На осми съм до 150 ред, т.е. около 1/4. Не казвах да не го превеждаш, ако искаш си довърши твоя

За качеството нямай грижа, така се тренира човек(най-вече на търпение). Не знам за твоите, но моите първи не искам да ги пускам даже на кучето. За организацията за буча Фейт Херитидж и толкоз

Regards
badmojo
27 Dec 2005, 02:31 PM
Ок,
аз съм 350ти ред, ама не виждам близките 2-3 дни да довърша
sirwilliams
28 Dec 2005, 06:25 PM
еп.10 е наполовина готов.
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля
натиснете тук.