jull
8 Oct 2005, 12:02 AM
Ако някой намери суб на анг. преди мене да ги дава насам.
masterspi
9 Oct 2005, 11:21 AM
jull
9 Oct 2005, 01:57 PM
Цитат(masterspi @ 9 Oct 2005, 11:21 AM)
Свалих ги още снощи, но ще имам повече време чак довечера и тогава ще ги почна. благодаря все пак.
ПС ако друг има желание да започва.
masterspi
13 Oct 2005, 03:00 PM
ronic
13 Oct 2005, 10:29 PM
какво става сас субтитрите???
ludoto_mimi
13 Oct 2005, 10:51 PM
Цитат(masterspi @ 13 Oct 2005, 04:00 PM)
ъъъ тва HDTV-FQM какво качество беше, че така и не ги запомних?
ronic за 2ри епизод има
jull
13 Oct 2005, 11:44 PM
ludoto_mimi, става за гледане, демек добро.
ronic, научи се първо да проверяваш на сайта после да питаш.
ludoto_mimi
14 Oct 2005, 01:51 PM
Цитат(jull @ 14 Oct 2005, 12:44 AM)
ludoto_mimi, става за гледане, демек добро.
А, мерси, значи го свалям
jull само така със субтитрите

ЕДИТ: Ето английски субтитри за 3ти епизод ако не сте търсили
opa
19 Oct 2005, 05:54 PM
jull, превеждаш ли 3та
jull
20 Oct 2005, 01:16 AM
Да и я изпратих. Може да не е особено добра, но нещо не ми вървеше превода на тази серия.
jull
22 Oct 2005, 08:27 PM
Значи за 4 серия има англ суб, обаче такъв грип ме е хванал, че не мога да си спомня моите мисли, та камо ли да превеждам. Ако някои иска да го свърши добре, ако не ще чакате да се пооправя, надявам се след ден-два.
opa
27 Oct 2005, 01:45 PM
jull мина ли ти :59:
jull
28 Oct 2005, 11:16 AM
Цитат(opa @ 27 Oct 2005, 01:45 PM)
Абе горе-долу и съм до половината на 4 серия, но нямам време да я довърша. Ще го направя но не обещавам кога точно. Сори, но това е положението.
Ето това са суб за 5 серия, ако някои иска да започва, защото не знам аз кога ще мога да стигна до тях.
kabalstein
28 Oct 2005, 11:00 PM
Хайде оправете си първата страница - ако не можете, помолете DEANK да ви я оправи(той е модератор и доста добре моделира темите)... сложете ИНФО, Разпределение на епизодите, екип който я превежда! Аз съм навит да превеждам по малко, но съм се захванал с 1 друг сериал за момента и няма да става много бързо!
opa
30 Oct 2005, 02:51 PM
jull Благодаря и за 4ти епизод.Оправих 1ва страница ама не мога заглавието
jull
30 Oct 2005, 06:48 PM
Браво на теб, дори да искам не мога да ти помогна с нищо, защото съм много боса в тези неща.
Ще го напиша и тук - за извесно време спирам с превеждането.
kabalstein
31 Oct 2005, 01:23 AM
ора, сложи разпределение, ако обичаш! Сещаш се...
1 епизод - еди кой си
2 епизод - еди кой си
Ако може също да ми дадете субтитри за превод... няма да бързам, до 1-2 седмици ще гледам да са готови с качествен превод...
ето ви мейл: kabal@skknet.net
Това е от мен!
jull
31 Oct 2005, 03:08 AM
ора, първата страница и така си е добре

, който иска да го гледа, ще си ги свали, така че можеш да я оставиш така.
opa
31 Oct 2005, 06:54 AM
Сори ама няма да сложа 26 епизода на списък има си ги в фен сайта с линкове.Kabal по-горния пост има прикачен файл за 5ти епизод.
masterspi
31 Oct 2005, 08:53 AM
opa спуер е станал 1 пост :clap: сега остава някои модератор да едитне заглавието.
А за разпределение днес или утре ще сложа на сайта в секция Субтитри.
jull 10x за субтитрите за 4 епизод :59:
kabalstein
31 Oct 2005, 04:54 PM
ЕПИЗОД 5 - 26%
Когато се захванах, не знаех, че този сериал може да бъде толкова труден за превод!!! Пълно е с фразологични изрази, съчетани с времена и сленг-изми, че едва му хващам смисъла... До сега да съм го превел, ако речта не беше толкова заплетен... Идеята ми е, че не мога да гарантирам АБСОЛЮТНО ПЕРФЕКТНИ субтитри! Горе долу гледам да следвам смисъла, а не да превеждам буквално, но за да не оплескам нещо, ще става бавно!
Лека от мен!
masterspi
5 Nov 2005, 12:48 PM
Цитат(kabalstein @ 31 Oct 2005, 05:54 PM)
ЕПИЗОД 5 - 26%
Когато се захванах, не знаех, че този сериал може да бъде толкова труден за превод!!! Пълно е с фразологични изрази, съчетани с времена и сленг-изми, че едва му хващам смисъла... До сега да съм го превел, ако речта не беше толкова заплетен... Идеята ми е, че не мога да гарантирам АБСОЛЮТНО ПЕРФЕКТНИ субтитри! Горе долу гледам да следвам смисъла, а не да превеждам буквално, но за да не оплескам нещо, ще става бавно!
Лека от мен!
Важното е да станат а дали сега или другата седмица няма значение а и тази седмица няма да излиза 6 епизод за това има време
kabalstein
6 Nov 2005, 04:03 AM
Eпизод 5 - 40%
След около 2 дена може да има забавяне, защото приключваме сезона на Ентърпрайз, но след това ще си наваксам с 2но темпо!
w0lf
11 Nov 2005, 01:58 AM
kabalstein
11 Nov 2005, 03:26 AM
ЕПизод 5 - 70%
ЕдИТ: Няма да съм в София до края на седмицата, затова ще се наложи да изчакате до другата!
masterspi
16 Nov 2005, 02:02 PM
Цитат(kabalstein @ 11 Nov 2005, 04:26 AM)
ЕПизод 5 - 70%
ЕдИТ: Няма да съм в София до края на седмицата, затова ще се наложи да изчакате до другата!

Май kabalstein ще се забави с 5 епизод.
Ако може някои да се захване с 6 ето анг. субтитри
veronica.mars.s02e06.hdtv.xvid-fqm.%5BVTV%5D.VO.srtУтре по това време трябва да излезне по торентите и 7 епизод
kabalstein
16 Nov 2005, 02:51 PM
Значи до тази вечер трябва да съм на 75%, някой да почне 6, аз като свърша със 5 ще започна направо 7! Вижте ко стана с jull, тя преведе целия сериал, малко ме съмнява да се откаже току така!
jull
16 Nov 2005, 06:38 PM
Цитат(kabalstein @ 16 Nov 2005, 02:51 PM)
Вижте ко стана с jull, тя преведе целия сериал, малко ме съмнява да се откаже току така!
Не съм казала, че се отказвам, просто спрях за малко. Започнала съм шести и ако котка не ми мине път, скоро може да го гледате заедно с пети.

(а и да искам да се откажа няма да стане, щото само ми мрънкат в къщи)
w0lf
18 Nov 2005, 08:08 PM
Ето и английски за 7ми епизод
kabalstein
19 Nov 2005, 01:05 AM
ОТ утре започвам усилено превода на № 5... до неделя или понеделник трябва да приключа с него... Просто с Ентърпрайз имах някои спънки, но 2ри сезон го приключвам тази вечер, така че няма страшно!
w0lf
19 Nov 2005, 02:03 AM
Цитат(kabalstein @ 19 Nov 2005, 02:05 AM)
ОТ утре започвам усилено превода на № 5... до неделя или понеделник трябва да приключа с него... Просто с Ентърпрайз имах някои спънки, но 2ри сезон го приключвам тази вечер, така че няма страшно!
Браво,радвам се,че се върнахте към сериала.

:clap: :59:
kabalstein
21 Nov 2005, 02:13 AM
Епизод 5 - 85%! С малко късмет - готов тази вечер!
jull
21 Nov 2005, 02:21 AM
Е, шести е готов и чака одобрение.
kabalstein
21 Nov 2005, 03:04 AM
Пети е готов СЪЩО! Чака удобрение!
За по- нетърпеливите, го прикачвам отдолу!
Интересно как така субтитри от 780 фрейма ги превеждаш за 2 дена максимум?
Прегледайте моите субтитри! Приемам само градивна критика!
jull
21 Nov 2005, 12:27 PM
Цитат(kabalstein @ 21 Nov 2005, 03:04 AM)
Интересно как така субтитри от 780 фрейма ги превеждаш за 2 дена максимум?
kabalstein, на кого точно задаваш този въпрос?
ludoto_mimi
21 Nov 2005, 08:14 PM
Цитат(jull @ 21 Nov 2005, 12:27 PM)
kabalstein, на кого точно задаваш този въпрос?

На тебе, той тия субтитри от доста време се мъчи с тях.
kabalstein
22 Nov 2005, 04:41 AM
Принципно ми се случва да направя ГРАМОТНИ субтитри за рекордно бързо време - 2 часа и 30 мин! Но тук употребата на американски фразологизми е направо абсурдно огромна... ако не бяха те, 5ти епизод щеше да е готов преди седмица!
Аз гледам да не си оставям ръцете, като правя нещо... така че ако има забележки - давайте!
ПП Кой ще хапне 7ми?
Става!
jull
22 Nov 2005, 02:46 PM
Започнах го от 340 ред надолу, та викам да го направим общ, ти да го почнеш отначало и после да ти ги изпратя да ги обединиш, мисля че ще стане по бързо. Ти решавай.
lani
23 Nov 2005, 10:43 PM
Чудесни сте!
Благодаря ви!
kabalstein
24 Nov 2005, 09:46 AM
Цитат(jull @ 22 Nov 2005, 03:46 PM)
Започнах го от 340 ред надолу, та викам да го направим общ, ти да го почнеш отначало и после да ти ги изпратя да ги обединиш, мисля че ще стане по бързо. Ти решавай.
Става!!!
w0lf
27 Nov 2005, 03:14 AM
Ето и английските субчета за 8 ми епизод:
kabalstein
28 Nov 2005, 12:51 AM
№7 до 1 час
kabalstein
29 Nov 2005, 02:25 AM
Иииии ЕТО ГО!
Качен на сайта!
За нетърпеливите - прикачвам!
w0lf
29 Nov 2005, 03:21 AM
kabalstein,железен си :clap: Благодарности
kabalstein
29 Nov 2005, 09:51 PM
1/2 е на JULL ! ! ! ! ! ! !
kabalstein
2 Dec 2005, 01:24 AM
За съжаление тази седмица нямам особено време за преводи! Другата седмица обаче ще отделя! Ако до тогава Jull не е взела №8, значи е мой!
jull
2 Dec 2005, 06:30 PM
Да, ама го е взела. Ето го на. Ще взема да започна 9, пък ако решиш да помогнеш го започваш от средата, само свиркай.
lani
2 Dec 2005, 08:48 PM
Цитат(jull @ 2 Dec 2005, 06:30 PM)
Да, ама го е взела. Ето го на. Ще взема да започна 9, пък ако решиш да помогнеш го започваш от средата, само свиркай.
Брей, каква приятна изненада

Благодаря
w0lf
3 Dec 2005, 03:47 AM
Цитат(jull @ 2 Dec 2005, 07:30 PM)
Да, ама го е взела. Ето го на. Ще взема да започна 9, пък ако решиш да помогнеш го започваш от средата, само свиркай.
Много 10х и поздрав за превода,ето ти 9та серия,за да не скучаеш(майтап) на английски де,някой да не си помисли,че са на Бг,все още уча английския

:clap:
jull
9 Dec 2005, 11:13 AM
Така, ето и 9, утре ще я има и на сайта. Ако никой не се наеме с 10, ще я преведа, но може да е с малко повече закъснение.
Май сериалчето си остава мое, а?
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля
натиснете тук.