Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Roswell
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5
pdjambov
Цитат(Aries @ 17 Jun 2005, 08:12 AM)
Поемам от 2-ри до 6-ти включително от 3-ти сезон.
Очаквам отговор от Алекс преведени ли са епизодите от 7-ми нататък за 2-ри сезон, защото не ми се превежда нещо, което вече е преведено.
*

:clap: :clap: :clap: rock.gif Поздравления и за двама ви.
pirat_1
ам за 2-ри сезон кога ще ги сложите hmm.gif надявам се alex830515 да ги сложи по барзичко суб,щото сестрата ми извади душата за сериала.
Aries
Готови са 3х02.
alex830515
sorry za zabavjaneto....eto subs za sezon 2 koito sa v men... NE sam gi redaktziral...njamam nikakvo vre,e... taka che njakoi entusiast da gi redaktira i da gi kachva...
Aries
Добре, след като се изясниха нещата, аз ще поема 8-ми и 9-ти епизод от 2-ри сезон.
Има ли желаещи да помагат?
sever
супер, а някой ще дооправя ли горните???
pirat_1
мн благодарности за качените суб ще чакам и останали те :clap: :clap: :clap: :clap:
ludoto_mimi
А какво става със останалите серии от втори сезон? Някой заел ли се е с тях?
Иначе браво за субтитрите clapping.gif
ludoto_mimi
Еми след като Cyber-ka, която превеждаше от 2ри сезон, каза, че няма да се занимава може ли някой от превеждащите досега да направят последните 4 серии от сезона.... моля ви unsure.gif
mfuklio
Някой ще се заеме ли да преведе останалите епизоди от 2 и 3 сезон? wink.gif
alex830515
oshte 3 epizoda prevedeni ot LamerBoy....trjabva da se redaktirat predi da se kachvat tuk.
mfuklio
Някой ще се заеме ли с редакцията на епизодчетата?pls sad.gif
butamuh
бих направил но файловете позачезнаха
pdjambov
Има ли някакво развитие със субтитрите на 19, 20 и 21 епизод от сезон 2. Моля Ви някой да каже нещо по въпроса.
mfuklio
И аз тва се чудя кво става с останалите епизоди от 2 сезон,ами за 3 сезон някой нещо да каже. blink.gif
Jade
Здравейте, луднала съм по този сериал, та се питах дали някой няма да даде яснота по въпроса кой се занимава с превода на 19, 20 и 21-ви епизод от сезон 2? И може би дали скоро да очакваме превода им на български? biggrin.gif
sever
Цитат(Jade @ 17 Jul 2005, 05:34 PM)
Здравейте, луднала съм по този сериал, та се питах дали някой няма да даде яснота по въпроса кой се занимава с превода на 19, 20 и 21-ви епизод от сезон 2? И може би дали скоро да очакваме превода им на български? biggrin.gif
*


Взе ми поста от клавиатурата..... и аз имам същото питане?????

btw, respect за добрата работа до този момент.....
ludoto_mimi
Ako nqkoi ot vas ponaznaivat angliiski, davaite taka, to nqma mnogo slojni dumi4ki tongue.gif
pdjambov
Цитат(ludoto_mimi @ 19 Jul 2005, 01:55 PM)
Ako nqkoi ot vas ponaznaivat angliiski, davaite taka, to nqma mnogo slojni dumi4ki tongue.gif
*

То ако поназнайвахме нямаше да се молим тук сега, ама кой ни е виновен sad.gif
ludoto_mimi
Цитат(pdjambov @ 19 Jul 2005, 03:24 PM)
Цитат(ludoto_mimi @ 19 Jul 2005, 01:55 PM)
Ako nqkoi ot vas ponaznaivat angliiski, davaite taka, to nqma mnogo slojni dumi4ki tongue.gif
*

То ако поназнайвахме нямаше да се молим тук сега, ама кой ни е виновен sad.gif
*


E, ima takiwa koito znaqt i gi myrzi... kato men, no za 2 dni izgledah 3ti sezon na angliiski bez 3 serii i mnogo me e qd... smile.gif wink.gif
eduina
Vsi4ko e mnogo hubavo, oba4e za6to ne moga da si isteglq sub-s za 4,5,6,7 ot 2-ri sezon??? (govorq za linkovete, koito alex830515 dade tuk vuv foruma) Dava mi, 4e file-ovete sa iztriti! A na site-a gi nqma ve4e edin mesec otkakto se govore6e, 4e sa po4ti gotovi! Nqkoi nqkakva informaciika??? huh.gif
PS: Interesno, 4e i na 3-ti sezon su6tite epizodi lipsvat!
Blagodarq za usiliqta, priqteli! :clap:
mfuklio
Мда и аз не мога на дръпна файловете,които е качил alex830515.
AnAgrAmA
Цитат(mfuklio @ 20 Jul 2005, 08:03 PM)
Мда и аз не  мога на дръпна файловете,които е качил alex830515.
*


И аз така ади PLS който е успял да ги дръпне да ми ги прати на huanito@mail.bg

10х предварително
mfuklio
Най-добре ще е, ако alex830515 ги качи пак.pls ohmy.gif
w0lf
аз ги няма точно тези серий ,но един приятел ги има всичките и като се върне ще ги кача някъде smile.gif

ПП.той е на почивка сега и не знам кога ще се върне обаче,за това не ме тормозете,но ще ги имате.
excape
[Здравейте,радвам се че и аз един път мога да помогна.
Имам всички серии,но ако някой ги иска трябва да ми обясни как да ги сложа ,че да си ги изтегли.
w0lf
Цитат(excape @ 23 Jul 2005, 10:24 PM)
[Здравейте,радвам се че и аз един път мога да помогна.
Имам всички серии,но ако някой ги иска трябва да ми обясни как да ги сложа ,че да си ги изтегли.
*



Ами качи ги на сайта за субтитри,и ако са добре,утре ще излязат на сайта:


http://subsunacs.net/uplsub.php

ПП.преди да ги качиш,архивирай ги.
perdah
Цитат(excape @ 23 Jul 2005, 09:24 PM)
[Здравейте,радвам се че и аз един път мога да помогна.
Имам всички серии,но ако някой ги иска трябва да ми обясни как да ги сложа ,че да си ги изтегли.
*


Имаш всички серии на AVI или субтитрите на всички серии?
excape
Цитат(perdah @ 24 Jul 2005, 12:56 AM)
Цитат(excape @ 23 Jul 2005, 09:24 PM)
[Здравейте,радвам се че и аз един път мога да помогна.
Имам всички серии,но ако някой ги иска трябва да ми обясни как да ги сложа ,че да си ги изтегли.
*


Имаш всички серии на AVI или субтитрите на всички серии?
*


Да в такъв формат са,но субтитрите на сезон 2 серии 19,20 и 21,както и сезон 3,серия 3 и от 8 до 16 са на английски,но са лесни за превеждане.
mfuklio
Ами качи ги де!
excape
Това казах,ще ги кача ала не знам как,затова някой да ми обясни.Дори субтитрите незнам как да сложа.
Долу където се прикачват ли-там ли да ги сложа.
А и ми кажете какво точно искате(кои серии или кои субтитри).
mfuklio
Цитат(excape @ 25 Jul 2005, 08:06 AM)
Това казах,ще ги кача ала не знам как,затова някой да ми обясни.Дори субтитрите незнам как да сложа.
Долу където се прикачват ли-там ли да ги сложа.
А и ми кажете какво точно искате(кои серии или кои субтитри).
*



Или долу където се прикачва файл или ето тук:http://subsunacs.net/uplsub.php
Най отгоре пишеш името на филма,само името без никакви години и такива работи.После FPS - 23.976,Брой CD 1,пишеш си името и e-maila.ПОлсе виж файла дали е sub/text , srt ili drug.След това допълнителна информация не е задължителна.Там където ти пише преглед го отваряш и търсиш субтитрите от компютара си.И задължително субтитрите трябва да са архивирани преди да ги качиш.Архивиране е отиваш на субтитрите в твоя комп.,натискаш десен бутон върху тях и add to archive... и си готов tongue.gif
george_mg
Какво става със сутритрите за 4,5,6 епизод на 2 сезон ? Някой ще ги качи ли sad.gif
Бтв мога ли от някъде другаде, освен от арената да изтегля сериала, че нещо имам проблеми когато тегля от там.
alex830515
сериала го има само там, защото само там съм го качил....проблемът не ти е от арена понеже ти не сваляш от нея а от други потребители...аз лично сийдвам всички Roswell торенти, и правя така близо 4 месеца, така че при желание ще може да си ги дръпнеш от там
george_mg
ясно.Вече си тегля на спокойствие.Само да питам, има ли смисъл да чакам субтитри за 4,5 и 6 епизод на сезон 2 или да го гледам с англииски субтитри.
soier
Вижте прикачените файлове
Ето тези, които съм свали по-рано от сайта.
Според мен им трябва СЕРИОЗНА редакция на 2ь04 и 2ь05.


Ще помоля преводачите да не се отказват,
защото сериалчето си струва.
george_mg
остава да се намерят субтитри за 2 сезон епизод 6, и да се донаправят за 3 сезон и сичко 6
sever
Цитат(george_mg @ 29 Jul 2005, 12:39 AM)
остава да се намерят субтитри за 2 сезон епизод 6, и да се донаправят за 3 сезон и сичко 6
*





Не съвсем епизоди 19, 20, 21 от втори сезон са също непреведени...
soier
Вижте прикачените файлове

Съжалявам, че го пропуснах предния път, но има ограничение 100К и
явно съм го изтрил..

Някой ще се заеме ли с редакция?
george_mg
А някой ще се заеме ли да направи субтитрите за 3 сезон ?
mfuklio
Аз също съм за 3 сезон.Pls някой да го преведе
george_mg
Чудно ми е само защо са спряли превода на сериала, а също и защо са прескачали да превеждат серии sad.gif sad.gif sad.gif
alex830515
kato pochnesh da prevezhdash i vzemesh da si davash 3-4 chasa ot vremeto za vsjaka seria shte rezberesh shto sa malko entusiastite i shto se otkazvat
pdjambov
Така както изглежда, явно дотук беше с превода на този филм, което наистина е кофти, защото филмчето си струва sad.gif
george_mg
Тъкмо изгледах последната серия от сезон 2 и мога да кажа че сериала е велик !
Гледах последните серии със англииски субтитри и всичко се разбира.
Прикачил съм английски субтитри за всички епизоди, с тях филма се гледа много по-лесно отколкото без никакви.
Have fun, и дано сезон 3 да е на нивото на първите 2 smile.gif
ludoto_mimi
Цитат(george_mg @ 3 Aug 2005, 01:31 AM)
Тъкмо изгледах последната серия от сезон 2 и мога да кажа че сериала е велик !
Гледах последните серии със англииски субтитри и всичко се разбира.
Прикачил съм английски субтитри за всички епизоди, с тях филма се гледа много по-лесно отколкото без никакви.
Have fun, и дано сезон 3 да е на нивото на първите 2 smile.gif
*

Heheh povqrvai mi na nivoto na predi6nite e.. :}}
Gledah gi do 16 ep. na angliiski i me e qd, 4e ne mojah da go dogledam...
FrAgMaKeR
Изгледах ги и трите сезона и съм доволен, че почнах да го гледам и него. Само края не ми хареса, очаквах нещо повече.. но иначе clapping.gif
george_mg
И аз току-що изгледах сериала и...просто нямам какво да кажа...Велик сериал, заслужаваха си всичките серии на всичките сезони.
almo
Ето и 19 епизод от 2 сезон,превода е зле,но наистина много бързах! w00t.gif

--------------------------------------------------------------------------------------
Тези "преводи" си ги запази за теб!
Eddie
sever
Цитат(almo @ 7 Aug 2005, 12:10 AM)
Ето и 19 епизод от 2 сезон,превода е зле,но наистина много бързах! w00t.gif
*



Бързал??!!!???!?!? приятел няма смисъл да правиш глупости и да се подиграваш със subsunacs.net и хората, които наистина отделят време да правят качествени субтитри... за да не каже някой, че говоря безмислеци прилагам следните цитати от тези субтитри:



Код
Каил, дали Вас цитат това, че мас, плешив мъж на мен още едно време,
вие сте gonna разбужда, една от тези сутрини ЗАГУБВАТ!


...................................



Красиво странно изглеждащо вещество. Това е някое сортиране на език.
Погледи Вид Роден Американец.


...........................................



Слуша, преди тя отиде, направи тя се случва ви даде записки
от клас на физиката тя каза това, че Аз мога да заема?


................................................



Макс, това точно не са времето
за да чувствувате Вас да откъсвате настрана от мен.





NO COMMENT!!!!!
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.