Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Angel All Seasons (1999-2004)
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
RoseRed
Хиляди благодарности на cassandra за бързия превод само дето пропускаме цялата развръзка така нищо лично към останалите преводачи, но това да се запусне сериала по средата беше изключително несериозна работата да докато беше лято нормално, но лятото свърши или това си ни е манталитет на народа да започнем нещо и да го оставим по средата :crybaby: незнам но сериала си заслужава увисна на изключително интересен момент от 3 сезон :crying: Убедена съм, че всички тук ще са много благодарни ако работата по 3 сезон продължи
cassandra
Наистина без целия 3 сезон работата много се обърка,
но на този сезон ударих на камък в тегленето след 7 серия,
ако имах сериите щях да ги преведа като едното нищо biggrin.gif
Но пък като неможе 3-ти сезон ще продължа с 4-ти,
а съответно с 4х02.Тая серия сигурно няма да стане толкова бързо,
но пък ще е преведена по-качествено biggrin.gif
van4yta
cassandra , много ти благодаря за 4х01 :clap: :clap: :clap: Но лошо,че превода на 3-ти сезон увисна :crying:
Ani_
Хаха, хора трогнахте ме. Да, лятото свърши и продължавам с превода на 3#14 Couplet. Който може да сийдва в bittorrent-bg.com, ама не обещавам да стане преди края на тая седмица!...
RoseRed
Чакаме с нетърпение
zahical
Здравейте отново на всички фенове на Angel.

Надявам се паузата в превода да не ви се е сторила чак толкова дълга. :evil2:

Причини, както обикновено, имаше - отпуска cool.gif и сесия ohmy.gif .

Но да не губим време в детайлите -- чака ни още (почти) половин сезон.

Ани (както обикновено) ме изпревари и вече се захвана с 3x14. В такъв случай не ми остава нищо друго освен да продължа нататък.

Така че, захващам се с 3x15-'Loyalty' и 3x16-'Sleep Tight' (не искам да изглежда все едно се пререждам или се лакомя да превеждам blink.gif -- просто имам някои сантименти към 3х16 -- ще помоля да ми го оставите).

И накрая искам да благодаря на Cassandra за помощта. Надявам се и занапред да сме заедно. tongue.gif

P.S. RoseRed - моля те, не налитай така лесно на бой и народопсихологически обобщения. wink.gif
P.P.S. Таймингът отново ще е за версията от thepiratebay (т.е. без 'previously on Angel').
RoseRed
А, че кой говори за бои smile.gif но просто наистина увиснахме в много интересен момент smile.gif Просто нямам търпение да видя развръзката с Angel и Корди а и девойката бая напредна от момента с Бъфи иска ми се поне малко да разбирах от компютри за да мога да ви помогна, но нещо това ми е слаба област. А иначе за съжаление народопсихологията ни е такава често оставяме недовършени неща
van4yta
Благодаря Ви,благодаря Ви,че продължавате с превода :Bow: :Bow: :Bow: :clap: :clap: :clap:
jory_dv
kakvo stana s 3x11 seriq be hora pls mnogo mi trqbvat subs sad.gif
RoseRed
Странно субтитрите за епизод 11 са без inprogress отзад, но търсачката не ги открива blink.gif
cassandra
Съжалявам,че се забавих толкова,
но субтитрите за 4х02 са вече готови
и качени,сега само чакат одобрение :59:
Приятно гледане на серийката. biggrin.gif
Надявам се да ви хареса.
van4yta
Цитат(cassandra @ 13 Sep 2006, 02:47 PM)
Съжалявам,че се забавих толкова,
но субтитрите за 4х02 са вече готови
и качени,сега само чакат одобрение  :59:
Приятно гледане на серийката.  biggrin.gif
*


Супер си,благодаря :clap: :clap: :clap:
RoseRed
Супер си Каси добре и бързо свършена работа ще го изгледам с голямо удоволствие wub.gif
jory_dv
imam predlojenie za 3x11 az sam prevel do 170 replika a ot 170 do 528 sa na angl a az si zaminavam na selo i nema da moga da preveda ako gi ka4a tuka nqkoi 6te doprevede li seruqta?
RoseRed
Еми да се надяваме smile.gif
jory_dv
eto i subs za 3x11 napraveni do 170 replika a ot 170 na tatak ima sub ama sa na angl samo trqbva da gi prevedete pls napravete go i molq vi ne zarqzvaite 3 sezon 4e iskam da go gledam ne moga da propusna polovin sezon i da se prehvarlq na drug molq vi spravete se s problema.

izvinqvam se za zora koito davam ama mnogo iskam da gho gledam
RoseRed
Jory всички искат да го гледат не без причина темата е толкова голяма
jory_dv
samo iskam da popitam nqkoi zahvanal li se e s prevoda na 14 seriq?
RoseRed
По принцип проверявай първата страница от темата там се отбелязва кой какво превежда сичко е ок като изключим мистерията с 11 епизод smile.gif
jory_dv
с това "ок" искаш да кажеш 4е освен 3x11 си4ко друго се превежда нали?
cassandra
Всъщност на 1-вата страница е показано,
че няколко епизода се превеждат иначе
от 3х17 до 3х22 всички са свободни и само
чакат няко да ги преведе biggrin.gif
RoseRed
Всъщност думичката in progress винаги изчезва като епизода е готов и качен, но sad.gif все още го няма
jory_dv
aide be hora mnogo vi se molq , napravete gi ve4e teq sub kolko vreme gi praite sad.gif.imam 4uvastvoto 4e ste zarqzali rabotata po subtitrite
zahical
Само да кажа, че Angel 3x15-Loyalty е готов.
Но понеже вече знам какво се случва в него, ще ви помоля да ми повярвате, като ви кажа, че ако го гледате преди да сте гледали 3х14 ще си развалите изненадата.

Затова, и дано не се сърдите много, но ще почакам Ани да привърши с 3х14, преди да го кача. (Мисля, че ще е скоро -- преди малко видях, че Ани е привършила с един епизод на Buffy, предполагам, че ще видим и Angel скоро.)

Междувременно, няма да губя време и продължавам с 3х16, така че съвсем скоро ще си имаме три чисто нови епизода на Ейнджъл.

p.s. btw, някой захвана ли се с липсващия 3x11?
RoseRed
zahical Мерси много да се надяваме, че скоро ще ги гледаме нямам търпение да видя дали натрапника между Angel и Корди ще стане на закуска smile.gif
jory_dv
da i az sam mnogo blagodaren
van4yta
Бройте ме и мен към благодарните :Bow: :Bow: :Bow: :clap: :clap: :clap:


P.S.zahical,както изглежда никой не се е захванал с 3х11 sad.gif
Ani_
Готово, съжалявам за закъснението, качих 3x14, zahical може да пуснеш и 15 еп smile.gif
cassandra
Мерси много Ани :clap: :clap: :clap: clapping.gif clapping.gif clapping.gif
jory_dv
mersi i na dvamata mnogo sam vi blagodaren
RoseRed
Mного ви благодаря хора направо супер много ни зарадвахте smile.gif
van4yta
Супер сте,хора!!! clapping.gif clapping.gif clapping.gif Субтитрите за 3х14 са супер,Ani_ (макар,че това се подразбира wink.gif ).Много се радвам,че отново можем да гледаме сериалчето :clap: :clap: :clap:
zahical
Angel - 03x15 - Loyalty е качен и чака одобрение.

Приятно гледане на всички. tongue.gif

P.S. Ани, мерси за 3х14 - беше просто прекрасно. biggrin.gif
RoseRed
Супер мерси много
van4yta
Супер са субтитрите за 3х15 :thumbup: :thumbup: :thumbup: Само да кажа,че стават и за версията от bittorrent-bg.com :clap: :clap: :clap:
cassandra
Мерси много, субтитрите са върха clapping.gif :clap: clapping.gif :clap: clapping.gif :clap:
jory_dv
iskam da popitam kakvo stava sas prevoda na 16 seriq za6to se bavqt tolkoz mnogo?
letavia
Абе хора престанете да давате толкова зор :evil2: Когато станат ние ще сме първите, който ще разберат, че са готови mad.gif . Благодаря на Ани и Захикал за превода на 14 и 15 епизод. :59: :59: :59: Върхът сте хора clapping.gif clapping.gif clapping.gif Жалко, че за сега мога да ви дам само морална подкрепа rolleyes.gif
jorjelina
Някой желаещ за 17 еп.?
jorjelina
wink.gif
RoseRed
Май така се получи :crybaby: :crying:
jorjelina
ANGEL
excape
Вие малоумнили сте, всъщност май сте - не разбрах те ли,че трябва да изчакате , когато станат - тогава, ако ли не - здраве да е.
Никой не ви е длъжен да превежда, още повече ако е зает с доста други неща, които са по-важни от това да прави превод.
cassandra
Така вече има желаещи
за 3х17 - АЗ biggrin.gif
Захващам се с превода на
серийката,
този път ще е за версията
torrents.linkos.bg
letavia
СУПЕР Каси :clap: :clap: :clap: Продължавай в същия дух clapping.gif clapping.gif clapping.gif БЛАГОДАРЯ ти за ентусиазма biggrin.gif
RoseRed
Каси слънце си smile.gif
RoseRed
Цитат(excape @ 30 Sep 2006, 07:59 PM)
Вие малоумнили сте, всъщност май сте - не разбрах те ли,че трябва да изчакате , когато станат  - тогава, ако ли не - здраве да е.
Никой не ви е длъжен да превежда, още повече ако е зает с доста други неща, които са по-важни от това да прави превод.
*



Excape само едно не мога да зацепя 1-во теб по тази тема грам нйкои не те е виждал 2-ро абе ти малко по-добри обноски нямаш ли

Нйкои нищо лошо не ти е направил или казал а ти започваш с абе вие малоумни ли сте. Айде да не се обиждаме, за да не стане да живей културата и ние покрай нея нещо което явно е станало с тебе.

Простено ти е простотията по хората не ходи ходи по животинките
excape
Мислех да не ти отговоря, но ще го направя.

Не можеш да ме видиш в темата, защото тя не е за дискусии, а за да могат преводачите да постват своите субтитри както прогреса за тях, а също хората да благодарят след като се постнат субтитрите.
Напротив и аз чакам субтитри, също колкото и ти, но да се задават тъпи въпроси през една минута е безсмислено.

Хайде със здраве.

П.С Мерси, Касандра.
RoseRed
Ти хубаво чакаш и следиш, но нужно ли е да обиждаш останалите това не можах да разбера ? Ако всеки почне като тебе тук ще стане тотална лудница
Babilon
Надявам се това да е краят на спама!
Ако ще се нападате - на ЛС
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.