Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Stargate Atlantis
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
asenn
Винаги преди да си запиша филма на двд-то, минавам субтитрите през безплатната програмка за корекция на субтитри Subtitle Modifier.
Оправя всякакви подобни досадни грешчици, които пречат на двд плеъра ми да пусне филма.
Иначе, ако гледаш филмите с DirectVobSub на компютъра, няма да имаш никакви проблеми, с липсващата скоба.
maniac
Много благодаря !!!!
joraF4o
то благодаря къща нехрани smile.gif
ама ади и от мене едно гулямо
gesak
Благодаря от името на цялата тайфа smile.gif
zayo bayo
clapping.gif clapping.gif clapping.gif clapping.gif
Браво и много голямо блгодаря!!!
Insaneboy
Цитат(viharcho @ 21 Aug 2006, 01:58 AM)
Сърдете се на Insaneboy,той ни научи в събота вечерта да имаме субтитри за Атлантис  tongue.gif
*

mi ne svikvaite be tongue.gif
anyways, tazi nedelq se zavrashtam taka che Babilon shte moje da si otdahne wink.gif
yupi
Оoo Insane малко нагло но се надявам че неделя вечер ще гледам 07 със титри, и добре дошъл де.
M-r Anderson
Stargate Atlantis 03x07 :clap:

www.data.bg
ht406
Stargate Atlantis 3x07 -
sab.bz
Stargate Atlantis 3x07 - arenabg.com
batkobobi
ето малко помосщ и от мен туку що излезли чешки или полски не сам сигурен и аз но сам сигурен че ще сваршат работа сажелявам за правописа но имам проблем с клавиетурата biggrin.gif

надявам се да сам ти помогнал Babilon
batkobobi
англиски и чешки
Babilon
Insaneboy, прибра ли се, или да почвам превода на SGA? unsure.gif
Insaneboy
Цитат(Babilon @ 28 Aug 2006, 09:52 AM)
Insaneboy, прибра ли се, или да почвам превода на SGA? unsure.gif
*

прибрах се, но днес едва ли ще мога да го почна. ти, ако нямаш нищо против може да го хванеш, че аз нещо имам проблеми с писането и разбирането на български biggrin.gif
Babilon
Цитат(Insaneboy @ 28 Aug 2006, 01:31 PM)
Цитат(Babilon @ 28 Aug 2006, 09:52 AM)
Insaneboy, прибра ли се, или да почвам превода на SGA? unsure.gif
*

прибрах се, но днес едва ли ще мога да го почна. ти, ако нямаш нищо против може да го хванеш, че аз нещо имам проблеми с писането и разбирането на български biggrin.gif
*


Ами аз вече го почнах tongue.gif Направо съм един истински телепат biggrin.gif
proprius
I love YOU guys!!!
Insaneboy
Цитат(Babilon @ 28 Aug 2006, 12:41 PM)
Цитат(Insaneboy @ 28 Aug 2006, 01:31 PM)
Цитат(Babilon @ 28 Aug 2006, 09:52 AM)
Insaneboy, прибра ли се, или да почвам превода на SGA? unsure.gif
*

прибрах се, но днес едва ли ще мога да го почна. ти, ако нямаш нищо против може да го хванеш, че аз нещо имам проблеми с писането и разбирането на български biggrin.gif
*


Ами аз вече го почнах tongue.gif Направо съм един истински телепат biggrin.gif
*


Наваксах с Атлантидата. Ако искаш да помагам - свиркай. Аз междувременно ще наваксвам SG-1 и други сериалчета.
Babilon
Цитат(Insaneboy @ 28 Aug 2006, 05:09 PM)
Наваксах с Атлантидата. Ако искаш да помагам - свиркай. Аз междувременно ще наваксвам SG-1 и други сериалчета.
*

Ако нямаш какво да правиш, хвани SG-1. tongue.gif 'Щото SGA вече съм го подхванал biggrin.gif Ако не ти се занимава, аз ще го направя, като свърша с този smile.gif
Insaneboy
Цитат(Babilon @ 28 Aug 2006, 04:42 PM)
Цитат(Insaneboy @ 28 Aug 2006, 05:09 PM)
Наваксах с Атлантидата. Ако искаш да помагам - свиркай. Аз междувременно ще наваксвам SG-1 и други сериалчета.
*

Ако нямаш какво да правиш, хвани SG-1. tongue.gif 'Щото SGA вече съм го подхванал biggrin.gif Ако не ти се занимава, аз ще го направя, като свърша с този smile.gif
*


Като го наваксам и ако ми хареса епизода може tongue.gif
TeroglisT4o
айде вас чакам дайте ми причина тая нощт ,че утре се успя за ралта .
virgo
Дано да успеете за тази вечер, че нямам търпение за 7 епизод. Не че не може да се гледа на английски, но друго си е след професионален превод smile.gif
viharcho
Цитат(virgo @ 28 Aug 2006, 07:15 PM)
Дано да успеете за тази вечер, че нямам търпение за 7 епизод. Не че не може да се гледа на английски, но друго си е след професионален превод smile.gif
*



Ако беше Insaneboy можеше да се надяваш за днес,но Babilon ще е готов най-рано утре.
Babilon
Цитат(viharcho @ 28 Aug 2006, 07:41 PM)
Ако беше Insaneboy можеше да се надяваш за днес,но Babilon ще е готов най-рано утре.
*

Знаеш ли, че леко започваш да ме изнервяш...?! :20: Я погледни на предната страница кога съм го почнал! Специално за теб следващият път ще барна един "Бултра превод", за да си доволен :evil2:
ivajlap
Английски:
dodo1972
Цитат(Babilon @ 28 Aug 2006, 06:48 PM)
Цитат(viharcho @ 28 Aug 2006, 07:41 PM)
Ако беше Insaneboy можеше да се надяваш за днес,но Babilon ще е готов най-рано утре.
*

Знаеш ли, че леко започваш да ме изнервяш...?! :20: Я погледни на предната страница кога съм го почнал! Специално за теб следващият път ще барна един "Бултра превод", за да си доволен :evil2:
*




Приятели моля без нерви

Ние търтейте понякога сме нетърпеливи и се изказваме неподготвени.
Ще чакаме колкото е нужно и много благодарности за Вашият труд
Babilon
Цитат(dodo1972 @ 28 Aug 2006, 08:07 PM)
Приятели моля без нерви

Ние търтейте понякога сме нетърпеливи и се изказваме неподготвени.
Ще чакаме колкото е нужно и много благодарности за Вашият труд
*

Ами не ни нервирайте и няма да има нерви, нали? wink.gif
eddie
Усещам че някои хора скоро време ще ги отвее вихърът!
Insaneboy
Цитат(viharcho @ 28 Aug 2006, 06:41 PM)
Цитат(virgo @ 28 Aug 2006, 07:15 PM)
Дано да успеете за тази вечер, че нямам търпение за 7 епизод. Не че не може да се гледа на английски, но друго си е след професионален превод smile.gif
*



Ако беше Insaneboy можеше да се надяваш за днес,но Babilon ще е готов най-рано утре.
*


Всъщност нямаше, защото щеше много да ме мързи. Пък и наистина, каквото - такова нямате право на оплакване, не стига че човека превежда и двата сериала цял месец ами и претенции...
etconev
Неее, Вихърчо е просто уникален Не знам нарочно ли го прави или си му е вродено:dunno: ?
viharcho
Аз пък незнам защо Babilon се обижда,след като всички знаем,че съм прав!
Не съм давал зор на никой,просто отговорих на човека да не се надява.Незнам какво толкова е станало blink.gif

П.П.:Babilon,да видях кога си ги започнал и затова казах и по горното,което незнайно защо те обиди. huh.gif
Babilon
Цитат(viharcho @ 28 Aug 2006, 08:54 PM)
П.П.:Babilon,да видях кога си ги започнал и затова казах и по горното,което незнайно защо те обиди. huh.gif
*

Защото от две седмици насам наляво и надясно вместо мен обясняваш кога ще излязат данени субтитри, сякаш ти превеждаш вместо мен, или следиш прогресът на МОЯТ превод. Не си спомням да съм оторизирал някой да говори от мое име. Прогнози за превод можеш да даваш единствено за свои преводи. Секретар не ми е необходим.
bastuna2003
Цитат(viharcho @ 28 Aug 2006, 07:54 PM)
Аз пък незнам защо Babilon се обижда,след като всички знаем,че съм прав!
Не съм давал зор на никой,просто отговорих на човека да не се надява.Незнам какво толкова е станало  blink.gif

П.П.:Babilon,да видях кога си ги започнал и затова казах и по горното,което незнайно защо те обиди. huh.gif
*

Съвет от мен! Една седмица си трай wink.gif
Insaneboy
Цитат(bastuna2003 @ 28 Aug 2006, 08:00 PM)
Цитат(viharcho @ 28 Aug 2006, 07:54 PM)
Аз пък незнам защо Babilon се обижда,след като всички знаем,че съм прав!
Не съм давал зор на никой,просто отговорих на човека да не се надява.Незнам какво толкова е станало  blink.gif

П.П.:Babilon,да видях кога си ги започнал и затова казах и по горното,което незнайно защо те обиди. huh.gif
*

Съвет от мен! Една седмица си трай wink.gif
*


Нека да са две. rolleyes.gif
viharcho
Цитат(bastuna2003 @ 28 Aug 2006, 09:00 PM)
Съвет от мен! Една седмица си трай wink.gif
*



То и аз така си мислех...даже нямаше да се обаждам за тоя епизод,ама не се сдържах tongue.gif
etconev
Ти определено имаш проблем със сдържането и много често се "изпускаш" и то не на определените за това места. Може би трябва да помислиш за памперс.
YBD
Цитат(Insaneboy @ 28 Aug 2006, 09:07 PM)
Цитат(bastuna2003 @ 28 Aug 2006, 08:00 PM)
Цитат(viharcho @ 28 Aug 2006, 07:54 PM)
Аз пък незнам защо Babilon се обижда,след като всички знаем,че съм прав!
Не съм давал зор на никой,просто отговорих на човека да не се надява.Незнам какво толкова е станало  blink.gif

П.П.:Babilon,да видях кога си ги започнал и затова казах и по горното,което незнайно защо те обиди. huh.gif
*

Съвет от мен! Една седмица си трай wink.gif
*


Нека да са две. rolleyes.gif
*




Понеже си много симпатичен на всички, нека ги направим три.
virgo
Е утре, утре какво сега няма да спим по клавиатурите трябва и да се почива. Ще чакаме като сме само консуматори. Давайте пичове във вас ни е надеждата!
mistar_ti
Мисля че нямаме право да задължаваме който и да било да превежда субтитрите нито пък със срокове да ги занимаваме чакаме и това е ако някой иска да бърза да си ги преведе или да попита превеждащите за банковата им сметка и да се разберат за заплащането.Както се казва в една поговорка БЕЗПЛАТЕН обяд НЯМЯ tongue.gif
viharcho
Все умни съвети,все хубави...и все на хора дето не им влиза в работата.
Предлагам на някой модератор,да изтрие 69-та и 70-та страница и да настава мир и спокойствие.
Babilon
Субтитрите за SGA 03x07 са на сайта.
ЛИНК
cvetangg
Babilon - питам се като викат, че SG1 ще спира, к'во ще стане с Атлантида ?
reiser
ако не се лъжа писаха че са поръчали четвърти сезон да се прави.
Babilon
Цитат(cvetangg @ 29 Aug 2006, 04:05 PM)
Babilon - питам се като викат, че SG1 ще спира, к'во ще стане с Атлантида ?
*

Атлантида си продължава с пълна сила. Все пак се надявам, че и SG-1 няма да изчезне, дори и да се появи под формата на нов сериал... rolleyes.gif
P.S. За дискусиите обаче има отделна тема - ТУК wink.gif
cvetangg
мерси гледам, че такмо писа в темата та за това питах тук smile.gif
zayo bayo
Цитат(Babilon @ 29 Aug 2006, 02:55 PM)
Субтитрите за SGA 03x07 са на сайта.
ЛИНК
*


Ухааааа бравоооо!!! :clap: :clap: clapping.gif clapping.gif
БАЛГОДАРЯ!!
sora
ето това е Babilon 10x i ot men :clap:
DarkKnight
Цитат(viharcho @ 29 Aug 2006, 11:32 AM)
Все умни съвети,все хубави...и все на хора дето не им влиза в работата.
Предлагам на някой модератор,да изтрие 69-та и 70-та страница и да настава мир и спокойствие.
*


И на теб не ти е работа да даваш срокове и да казваш кога ще са готови субтитрите ама ти траеш ли си rolleyes.gif

П.П. А мен ако питаш трябва да ти сложат бан а не да трият страниците ама и аз съм само потребител wink.gif

и Babilon благодаря мнооооооооого за субтитрите
bastuna2003
Цитат
Станала е следната грешка:
Вече сте казали 'Благодаря', един път е достатъчно

Мамка му :evil2:
ROCKY
Цитат(bastuna2003 @ 29 Aug 2006, 07:13 PM)
Цитат
Станала е следната грешка:
Вече сте казали 'Благодаря', един път е достатъчно

Мамка му :evil2:
*


ми благодарете и в дискусиите на Stargate там доста малко са благодарили wink.gif
maniac
Babilon: Златен си! smile.gif Благодаря ти за пореден път от все сърце smile.gif
krasi27
когато следиш любим сериал,а тои излиза един път седми4но,нямаш търпение да го гледаш.Благогдаря ви за усилията(на превода4ите).защото наи важно е да е направено с жвлание и както трябва.БЛАГОДАРЯ. :-)
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.