Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Stargate Atlantis
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Rinaldo
Цитат(Insaneboy @ 1 Apr 2006, 10:27 AM)
Цитат(millenium @ 1 Apr 2006, 08:40 AM)
Невероятна история smile.gif .
В началото не ми направи впечетление филма но като почнах да гледам SGA много се зарибих, сега гледам SG-1 (малко обърках поредицата но нищо).

По темата, преди време ми споменаха, че имало др. филм на SG със Асгартите по стар от филма след който започна сериала SG-1. Някой знае ли нещо по въпроса. Мерси smile.gif .
*

ако имаше такова нещо щях да знам
не може да има филм с асгарди преди сериала SG-1 понеже асгардите са измислени по време на сериала...
*



hahahahaha

Asgard, in Norse mythology, is one of the nine worlds and the homeland of the Aesir, the race of warrior gods. Located on the highest level of the Norse ...

The Gods of Asgard
http://www.webcom.com/lstead/RBGods.html

- pi4 predi da govorish koi kakvo kyde ismislil zapznai se malko s mitologiqta na zemqta. Taka shte vidish 4e nihsto ne se ismislq . A prosto vsqka mitologiq se nagajda kym istoriqta na seriala.
- Po4eti malko ROGER ZELAZNY i malko TOLKIN - da fanesh malko ot velikite umove koito prerajdat mitologiqta po drug na4in kakto e napraven i SG. Taka she si s edno nivo na poznanieto v powe4e.
hag
Rinaldo,
1. Човекът говори за история с асгарди в предишен филм за СТАРГЕЙТ, а не за асгардите въобще споменавани в книги, митове и т.н.!
2. Моля, пиши на кирилица. smile.gif

Edit: И защо не обсъждате тия неща в "Дискусии"? dry.gif
Insaneboy
Цитат(Rinaldo @ 2 Apr 2006, 08:05 AM)
Цитат(Insaneboy @ 1 Apr 2006, 10:27 AM)
Цитат(millenium @ 1 Apr 2006, 08:40 AM)
Невероятна история smile.gif .
В началото не ми направи впечетление филма но като почнах да гледам SGA много се зарибих, сега гледам SG-1 (малко обърках поредицата но нищо).

По темата, преди време ми споменаха, че имало др. филм на SG със Асгартите по стар от филма след който започна сериала SG-1. Някой знае ли нещо по въпроса. Мерси smile.gif .
*

ако имаше такова нещо щях да знам
не може да има филм с асгарди преди сериала SG-1 понеже асгардите са измислени по време на сериала...
*



hahahahaha

Asgard, in Norse mythology, is one of the nine worlds and the homeland of the Aesir, the race of warrior gods. Located on the highest level of the Norse ...

The Gods of Asgard
http://www.webcom.com/lstead/RBGods.html

- pi4 predi da govorish koi kakvo kyde ismislil zapznai se malko s mitologiqta na zemqta. Taka shte vidish 4e nihsto ne se ismislq . A prosto vsqka mitologiq se nagajda kym istoriqta na seriala.
- Po4eti malko ROGER ZELAZNY i malko TOLKIN - da fanesh malko ot velikite umove koito prerajdat mitologiqta po drug na4in kakto e napraven i SG. Taka she si s edno nivo na poznanieto v powe4e.
*


тъп си, мой човек...
ако имаше малко разум в тиквата, която наричаш глава щеше да схванеш какво съм имал предвид...
nikiiv
Като за начало, митологията не е на земята, митологията имат различните народи.
Второ, дали ще ти е гот да получаваш субтитри по начина, по който пишеш във форума а?
Rinaldo
kato za na4alo po odbre ne govori za mitologii sled kato ne si zapoznat za kakvo govorish i kato za krai - kat si tolkoz umen da govorish na kirilica i da hokash nqkoi deto nelubi, nehrasva i mrazi kirilicata, zemi si zatvori ustata.

ps. nekoi da zatrie umnite oftopici 4e samo opluvat temata.
miroj
:smurf:
Babilon
Цитат(Rinaldo @ 3 Apr 2006, 08:57 AM)
kato za na4alo po odbre ne govori za mitologii sled kato ne si zapoznat za kakvo govorish i kato za krai - kat si tolkoz umen da govorish na kirilica i da hokash nqkoi deto nelubi, nehrasva i mrazi kirilicata, zemi si zatvori ustata.

ps. nekoi da zatrie umnite oftopici 4e samo opluvat temata.
*

Говори се на БЪЛГАРСКИ, а се пише на КИРИЛИЦА.
Големи европейци, брей...
Преди време на "Женският пазар" бях виждал табела, която гласеше: LOVIM BRIMKI. Вероятно така ставаше ясно на чужденците каква дейност се извършва в ателието... :lol2:
Всичко това ми напомня за произведението на Добри Войников "Криворазбраната цивилизация"....
bascho
Някой незнае ли дали нйама да има предпремиерно излачване по някоя телевизия както беше с втората част на втори сезон.
Нека ако някой знае нещо освен обявеното в началото на темата да пусне едно съобщение във форума :-)
Insaneboy
Цитат(bascho @ 7 Apr 2006, 10:18 PM)
Някой незнае ли дали нйама да има предпремиерно излачване по някоя телевизия както беше с втората част на втори сезон.
Нека ако някой знае нещо освен обявеното в началото на темата да пусне едно съобщение във форума :-)
*

ако имаше такова нещо щеше да го има в началото на темата в дискусиите и къде ли още не
но уви няма
truden
няма и две седмици до началото на трети сезон. :clap: хайде insane готви се :59: :59: :59:
Insaneboy
Цитат(truden @ 26 Jun 2006, 05:24 AM)
няма и две седмици до началото на трети сезон. :clap: хайде insane готви се :59:  :59:  :59:
*

готов съм откакто свърши tongue.gif
dankk
Цитат(Insaneboy @ 26 Jun 2006, 11:28 AM)
Цитат(truden @ 26 Jun 2006, 05:24 AM)
няма и две седмици до началото на трети сезон. :clap: хайде insane готви се :59:  :59:  :59:
*

готов съм откакто свърши tongue.gif
*


... най-добрия сериал за наи-добрите :59:
truden
и преводач нечовек :clap: :clap: :clap:
delfinbg
Цитат(truden @ 27 Jun 2006, 06:58 PM)
и преводач нечовек :clap:  :clap:  :clap:
*


Може да се окаже, че е Орай biggrin.gif tongue.gif
buran
Спокойно! Стига флудихте темите с тва, че еди-кой-си не могъл да дочака. Чакаш там да дойде заветната дата и толкова. Кво пишете безмислени коментари...
BIG_MIRO
така е, между другото е 14 юли smile.gif
NenoRMaleN
А някой да нагласи субтитрите за ДВД риповете на двата сезона?
Втори го има тук - Stargate.Atlantis.S02.WS.DVDrip.XviD-SAiNTS
Ако нямате първия мога да пусна и него....
Insaneboy
Цитат(NenoRMaleN @ 6 Jul 2006, 11:10 PM)
А някой да нагласи субтитрите за ДВД риповете на двата сезона?
Втори го има тук - Stargate.Atlantis.S02.WS.DVDrip.XviD-SAiNTS
Ако нямате първия мога да пусна и него....
*

ето го първи епизод, ама много мъчно става...
Вижте прикачените файлове
NenoRMaleN
http://subsunacs.net/get.php?id=21657 - Тия пасват на ДВД рипа
Insaneboy
Цитат(NenoRMaleN @ 8 Jul 2006, 03:45 AM)
http://subsunacs.net/get.php?id=21657 - Тия пасват на ДВД рипа
*

Да, много хубаво е изтрил кой ги е превеждал :evil2:
Ама че е нагъл, най-много по час на серия да му е отнело оправянето на тайминга, докато аз съм ги превеждал 2-3 дни...
Аман от такива говеда...
Shrek
E то и на тая простотия има решение, когато се хванат такива събове просто ги махате от сайта. Използвам поста да благодаря на всички превеждащи Stargate епизодите :-)
BIG_MIRO
и аз също благодаря на всички преводачи без изключения когато започнат новите серии тая седмица дето идва се надявам да ни радвате със същото качество и бързина като преди
мерси smile.gif
NenoRMaleN
Цитат(Insaneboy @ 9 Jul 2006, 12:17 AM)
Цитат(NenoRMaleN @ 8 Jul 2006, 03:45 AM)
http://subsunacs.net/get.php?id=21657 - Тия пасват на ДВД рипа
*

Да, много хубаво е изтрил кой ги е превеждал :evil2:
Ама че е нагъл, най-много по час на серия да му е отнело оправянето на тайминга, докато аз съм ги превеждал 2-3 дни...
Аман от такива говеда...
*



Видях, че е изтрито, калъф... ко да го прайш...
Insaneboy
Субтитрите за DVDRip-а са качени на сайта, очаквайте линк скоро.

Nenormalen, какъв ти е релийза на първия сезон?
stratobob
Цитат(Insaneboy @ 9 Jul 2006, 12:17 AM)
Цитат(NenoRMaleN @ 8 Jul 2006, 03:45 AM)
http://subsunacs.net/get.php?id=21657 - Тия пасват на ДВД рипа
*

Да, много хубаво е изтрил кой ги е превеждал :evil2:
Ама че е нагъл, най-много по час на серия да му е отнело оправянето на тайминга, докато аз съм ги превеждал 2-3 дни...
Аман от такива говеда...
*





Естествено обаче всички знаем кой ги е превел, колко му е коствало това и ценим труда му . Up the insaneboy !!! rock.gif


p.s. Insane, не се пали по глупости.
Insaneboy
ето ги субтитрите за ДВДРип-а на втория сезон
http://subsunacs.net/get.php?id=21744
скоро и ще направя и за ДВДРип-а на първия сезон
sM1Le
Колко сезона ще е серияла,ако знаете smile.gif?

П.П По слух ли превеждаш Insane?
Babilon
Цитат(sM1Le @ 10 Jul 2006, 05:59 PM)
Колко сезона ще е серияла,ако знаете smile.gif?
*

Предполагам, че и от екипа на Sci-Fi още не са наясно колко сезона ще е сериала biggrin.gif От екипа на SG-1 са искали да го спрат на 5-ти сезон, пък то чакаме след дни 10-ти... tongue.gif
Insaneboy
Цитат(sM1Le @ 10 Jul 2006, 04:59 PM)
Колко сезона ще е серияла,ако знаете smile.gif?

П.П По слух ли превеждаш Insane?
*

поне 5 не му мърдат според мен, иначе никой не знае...
По слух, по какво друго...
Babilon
Цитат(Insaneboy @ 10 Jul 2006, 07:16 PM)
По слух, по какво друго...
*

Ами по мирис бре, по какво... :lol2:
Insaneboy
ето ги и субтитрите за ДВДРип-а на първия сезон
http://subsunacs.net/get.php?id=21779
NenoRMaleN
Точно този вариант имам на първи сезон... е... имам и разни серии други... но в този си вариант май е най-добре...
Мерси за титрите, чакаме 14-ти.. т.е. утре :-P
Insaneboy
Цитат(NenoRMaleN @ 13 Jul 2006, 05:07 PM)
Точно този вариант имам на първи сезон... е... имам и разни серии други... но в този си вариант май е най-добре...
Мерси за титрите, чакаме 14-ти.. т.е. утре :-P
*

Освен ако не пишеш от Америка или в обсег до половината океан, значи ще чакаш 15ти сутринта wink.gif
NenoRMaleN
Уфффф, заяждаш ли се сега?
Insaneboy
Цитат(NenoRMaleN @ 13 Jul 2006, 06:08 PM)
Уфффф, заяждаш ли се сега?
*

Не, шегувах се tongue.gif
YBD
http://www.arenabg.com/details.php?id=49853 - епизод 1
stoyo5
Цитат(YBD @ 15 Jul 2006, 08:54 AM)


Супер, започва се купона :clap:
vili527
Цитат(YBD @ 15 Jul 2006, 08:54 AM)



Йееее, юпи. Най-после. Сега e ред на Insenboy smile.gif :clap: :clap: rock.gif
eddie
И без спам и нервни изблици и пришпорвания, за да няма шамари!
veers
Хайде нашите, всички тръпнем в очакване за субтитри!
trastikata
Някой има ли ги субтитрите на английски, че нямам търпение?
Babilon
Цитат(eddie @ 15 Jul 2006, 01:01 PM)
И без спам и нервни изблици и пришпорвания, за да няма шамари!
*

Някой от вас двамата видя ли това предупреждение на eddie?! :evil2: Какви субтитри няколко часа след излъчването на филма?!
trastikata
Цитат(Babilon @ 15 Jul 2006, 06:35 PM)
Цитат(eddie @ 15 Jul 2006, 01:01 PM)
И без спам и нервни изблици и пришпорвания, за да няма шамари!
*

Някой от вас двамата видя ли това предупреждение на eddie?! :evil2: Какви субтитри няколко часа след излъчването на филма?!
*




Ама някой от вас пишат само за да трупат мнения без значение глупости или не... hmm.gif

Аз специално написах на АНГЛИЙСКИ!!!!!


П.с. Премиерата беше на 14ти 7пм Централно Американско Време по SciFi ....
Babilon
Цитат(trastikata @ 15 Jul 2006, 07:57 PM)
Ама някой от вас пишат само за да трупат мнения без значение глупости или не...  hmm.gif

Аз специално написах на АНГЛИЙСКИ!!!!!


П.с. Премиерата беше на 14ти 7пм Централно Американско Време по SciFi ....
*

Изглежда ти си един от тези, които трупат мнения! Отвори forom.com и ако знаеш езика прочети как и кога излизат субтитри. Серията се появи тази нощ в 04.15 сутринта в БГ торентите. Я набий тайм код за това време, да те видя как ще го направиш. Аз знам как се правят субтитри, а ти...?
trastikata
Цитат(Babilon @ 15 Jul 2006, 07:13 PM)
Цитат(trastikata @ 15 Jul 2006, 07:57 PM)
Ама някой от вас пишат само за да трупат мнения без значение глупости или не...  hmm.gif

Аз специално написах на АНГЛИЙСКИ!!!!!


П.с. Премиерата беше на 14ти 7пм Централно Американско Време по SciFi ....
*

Изглежда ти си един от тези, които трупат мнения! Отвори forom.com и ако знаеш езика прочети как и кога излизат субтитри. Серията се появи тази нощ в 04.15 сутринта в БГ торентите. Я набий тайм код за това време, да те видя как ще го направиш. Аз знам как се правят субтитри, а ти...?
*




О боже продължаваш да се правиш на интересен - да съм казал субтитри на Български, да съм казал субтитри на Английски, направени от българи?

Питах дали по --->международните сайтове<---- има вече субтитри на Английски? И ако не съм споменал точно думите "международните сайтове" то хората с малко повече акъл, които не трупат само мнения и не се правят на интересни, биха се досетили, че това имам предвид като питам за субтитри на Английски.

П.с. Извинявам се на другите потребители, но не обичам когато някой ми се прави на велик и прави другите на глупаци.

П.с.1 Като ти гледам другите мнения в този топик - ами то ти си най-големия спамер с безсмислени постове - да ти цитирам ли някои от твоите "смислени постове"?

Просто си виж мненията преди мойто и си помисли пак преди да критикуваш другите...
Koronis
trastikata, ти хубаво търсиш английски, а не български, но разлика в набиването на тайминга няма wink.gif
Какво като са излезли вчера 7 часа центр. американско време? Тогава тук е било рано сутринта. За тях също са минали няколко часа - вярно, към 12 вече, но не забравяй, че при тях сега е нощ.
Или ти смяташ че вчера в америка значи вчера и тук ли?
ПП - по-скоро очаквай субтитри на испански, португалски и прочие езици - по-бързо действат там.
Babilon
trastikata, на кратко, за да ти стане по-ясно - в много случаи ние сме вадили българските субтитри доста по-бързо от английските, говоря специално за SG-1 и SGA. Всичкият офтопик, който си написал говори, че изобщо не си наясно със сайтовете за субтитри. И няма да е лошо първо да погледнеш с кого си пишеш, преди да слагаш квалификации wink.gif

@Koronis, за SG-1 и SGA излизат първо полски и словенски субтитри. Човека не е наясно, но е дразнещо, като философства cool.gif
trastikata
Цитат(Koronis @ 15 Jul 2006, 07:45 PM)
trastikata, ти хубаво търсиш английски, а не български, но разлика в набиването на тайминга няма wink.gif
Какво като са излезли вчера 7 часа центр. американско време? Тогава тук е било рано сутринта. За тях също са минали няколко часа - вярно, към 12 вече, но не забравяй, че при тях сега е нощ.
Или ти смяташ че вчера в америка значи вчера и тук ли?
ПП - по-скоро очаквай субтитри на испански, португалски и прочие езици - по-бързо действат там.
*



Ок благодаря ти за отговора.

Ако Babilon беше отговорил по този начин, нямаше да се стига до този спор тук...

Не мисля, че има разлика между това на български или на английски ще се прави тайминга, но все пак английско говорящите са доста повече от българско говорящите хора, занимаващи се със субтитри и за това си мислих, че може да има вече нещо по сайтовете на английски.

Ако беше отговорил нормално в първия си пост както си направил в последният ти пост, вместо да ми се правиш на интересен и велик в стил видиш ли аз всичко разбирам пък оня си няма на идея, нямаше да има този "оффтопик"
Insaneboy
Моля моля моля моля.
Първо - Аз съм най-големия спамер с безсмислени постове :evil2:
Второ - Субтитрите първо излизат на полски, после на чешки и след горе-долу 2 седмици - на английски.
Трето - Американците или айде да кажем англоговорящите не правят субтитри, защото на тях не им трябват, а им е все през оная работа на кой би могло да му трябват. Следователно ги правят мудно, когато ги правят.
Babilon
Цитат(trastikata @ 15 Jul 2006, 08:50 PM)
Ако беше отговорил нормално в първия си пост както си направил в последният ти пост, вместо да ми се правиш на интересен и велик в стил видиш ли аз всичко разбирам пък оня си няма на идея, нямаше да има този "оффтопик"
*

Виж, драги, има отделен раздел във форума за субтитри на английски. Тук не е "Дискусии и взимопомощ". За тази цел има съвсем отделен раздел. При това всичко е написано на български, тъй че трябва само да се разгледа. Съжалявам, че не ти е отговорено подобаващо на въпросите в грешен раздел, но едва ли има по-толерантни модератори от тези в този форум. В датата досега да си взел БАН-а за писанията си, особено ако точно преди теб има модераторско предупреждение wink.gif
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.