Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Stargate Atlantis
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Insaneboy
не са излязли все още но тия дни имах работа и за това се забавят малко...
krasix
Какво бихме правили без Insaneboy huh.gif Продължавай все така :clap:
Insaneboy
2:30 - 52% лягам утре пак...
TeroglisT4o
bravos ma6ina
sora
Insaneboy - The Best rock.gif
Insaneboy
от вчера са готови, но сайта нещо не работеше и нямаше как да ги кача
сега ги добавих скоро ги чакаме...

толкова с Атлантидата за тая година, следващия епизод е януари месец.
pecito
Insaneboy mersi mnogo 6te dade6 li link v foruma 4e dokat gi slojat na saita exee
, a nqmam turpenie da go gledam
sora
Цитат(Insaneboy @ 24 Dec 2005, 04:12 PM)
от вчера са готови, но сайта нещо не работеше и нямаше как да ги кача
сега ги добавих скоро ги чакаме...

толкова с Атлантидата за тая година, следващия епизод е януари месец.
*


e dve sedmici 6te udarjim smile.gif
Sevast
Цитат(pecito @ 24 Dec 2005, 04:23 PM)
Insaneboy mersi mnogo 6te dade6 li link v foruma 4e dokat gi slojat na saita exee
, a nqmam turpenie da go gledam
*


http://subsunacs.net/get.php?id=14436
hag
Бравооо и благодаря! smile.gif
Heri
Insaneboy както винаги е перфектен. Благодаря! :clap: :clap:
Insaneboy
Цитат(Sevast @ 24 Dec 2005, 06:42 PM)
Цитат(pecito @ 24 Dec 2005, 04:23 PM)
Insaneboy mersi mnogo 6te dade6 li link v foruma 4e dokat gi slojat na saita exee
, a nqmam turpenie da go gledam
*


http://subsunacs.net/get.php?id=14436
*


всъщност линка е
http://subsunacs.net/get.php?id=14437
Insaneboy
сега дръпнах HR.HDTV версията изглежда, че субтитрите за HDTV версията й пасват така че спокойно може да си дръпнете и нея, ако се чудите сега коя да дръпнете smile.gif
bascho
Insane mojeli da te pomoja da pusnesh edin SPOILER za sledwashtiq edin ili dwa epizoda ako ima informaciq za tqh estestweno.

Mersi predwaritelno i blagodarq za perfektnite subtitri
Insaneboy
Цитат(bascho @ 26 Dec 2005, 12:23 AM)
Insane mojeli da te pomoja da pusnesh edin SPOILER za sledwashtiq edin ili dwa epizoda ako ima informaciq za tqh estestweno.

Mersi predwaritelno i blagodarq za perfektnite subtitri
*

има има, за до края на сезона има...
ще пусна в темата за дискусии по някое време smile.gifsmile.gif
sora
Цитат(bascho @ 26 Dec 2005, 12:23 AM)
Insane mojeli da te pomoja da pusnesh edin SPOILER za sledwashtiq edin ili dwa epizoda ako ima informaciq za tqh estestweno.

Mersi predwaritelno i blagodarq za perfektnite subtitri
*


www.pegasusgalaxy.com

tuka ima kokoto iska6 spoileri za vsi4ki epizodi samo deto sa na ingli6 rock.gif
Insaneboy
лоша новина хора...
компа ми се развали и сега го пратих на поправка, отделно от това заминавам днес за 2 дена и ще се върна другиден, което значи че превода на 16ти епизод се отлага значително
BIG_MIRO
е на това му се вика лоша новина, нищо тъмо ще дочкам и излизането на сг-1 че може би ще се преведат заедно
dishkov
Честита нова година на екипа
Insaneboy
Цитат(BIG_MIRO @ 3 Jan 2006, 10:28 AM)
е на това му се вика лоша новина, нищо тъмо ще дочкам и излизането на сг-1 че може би ще се преведат заедно
*

ми... малко вероятно smile.gif

Цитат
Честита нова година на екипа

Екипът (тоест аз) ти благодари.
sora
Цитат(Insaneboy @ 3 Jan 2006, 09:57 AM)
лоша новина хора...
компа ми се развали и сега го пратих на поправка, отделно от това заминавам днес за 2 дена и ще се върна другиден, което значи че превода на 16ти епизод се отлага значително
*


lo6a rabota naistina sad.gif tes dni i na men mi izgorq harda ama se opravi sas zna4itelna suma pari , vse pak o4akvame s netarpenie novite titri kolkoto i vreme i da otneme :59:
emies
ЧЕСТИТА НОВА ГОДИНА на всички фенове на Старгейт,Insane дано скоро си оправиш компа за да можеш да направиш субтитрите за 16 епизод, за което 100x предварително.а ето и линкhttp://torrents.linkos.bg/download.php/22161/Stargate%20Atlantis%20-%2002x16%20-%20The%20Long%20Goodbye.avi.torrent
emies
Stargate Atlantis - 02x16 - The Long Goodbye.съжалявам,ето линка,//torrents.linkos.bg//
karleja
Много ми се иска да преведа тоя епизод.Или поне да се опитам.Моля ви се ако можете да ми кажете каде да очаквам англииските суб. :biggrin_xmas: cool.gif
deank
Цитат(karleja @ 3 Jan 2006, 05:16 PM)
Много ми се иска да преведа тоя епизод.Или поне да се опитам.Моля ви се ако можете да ми кажете каде да очаквам англииските суб. :biggrin_xmas:  cool.gif
*


За да ви се избистрят малко нещата, свързани с превода на SG-A, ще ви припомня, че в 90% от случаите Insaneboy се мъчи заради вас да превежда по слух - БЕЗ НИКАКВИ СУБТИТРИ или тайминг - само и само да става по-бързо. Нормален 40 минутен епизод на сериал се превежда от 2 до 4-5 часа ако има добри английски субтитри. При превод по слух са нужни поне 3-4 пъти повече часове за да станат добри субтитри.

НЯМА английски субтитри. Проверявай във forom.com - там се появяват.


Деян
blink.gif

п.п. Не се научихте да давате линкове като хората. Използвайте ALT-H за тази цел, като не помните как става. Ето 16-ти епизод от nine.cult.
whiteandblack
http://tv.groups.yahoo.com/group/SG1_Trans...%20Transcripts/

Членството в групата е фрее. Не е субтитри, но транскриптите са по-добре от слушане :-)
deank
А ти случайно да погледна какво има в тази група?

Няма нужда да се регистрирате - вътре няма нищо за SG-A.
whiteandblack
Погледнах естествено - ето ти директни лимки към сезон 2 на атлантис:

http://tv.groups.yahoo.com/group/SG1_Trans...s/Season%20Two/

И проверявай все пак ;-)
deank
Грешката е моя - съжалявам. Не съм очаквал да има безкрайно много папки в секция files. smile.gif

Деян
:eek_xmas:
Insaneboy
Цитат(karleja @ 3 Jan 2006, 05:16 PM)
Много ми се иска да преведа тоя епизод.Или поне да се опитам.Моля ви се ако можете да ми кажете каде да очаквам англииските суб. :biggrin_xmas:  cool.gif
*

без да се обиждаш, но мисля че всички видяхме какво направиха Jhony и Aries с 2ри и 6ти, ще го оправя като се върна и без това си нямам работа...
BIG_MIRO
а тъу ти си нашия човек, кога се връщаше след 2 или 3 дни беше smile.gif
Insaneboy
Цитат(BIG_MIRO @ 3 Jan 2006, 07:32 PM)
а тъу ти си нашия човек, кога се връщаше след 2 или 3 дни беше smile.gif
*

ми трябва да е на 5ти...

(деан после ще трябва да чисти темата tongue.gif )
karleja
Цитат(Insaneboy @ 3 Jan 2006, 08:24 PM)
Цитат(karleja @ 3 Jan 2006, 05:16 PM)
Много ми се иска да преведа тоя епизод.Или поне да се опитам.Моля ви се ако можете да ми кажете каде да очаквам англииските суб. :biggrin_xmas:  cool.gif
*

без да се обиждаш, но мисля че всички видяхме какво направиха Jhony и Aries с 2ри и 6ти, ще го оправя като се върна и без това си нямам работа...
*


Моля те кажи каде да ги чакам.Споко няма да ги пускам за теглене.Ако искаш може да ти ги дам да ги погледнеш.Не за друго ама за себе си го правя.Запалвам си времето (работя в клуб) cool.gif
XerX
Цитат(karleja)
Много ми се иска да преведа тоя епизод.Или поне да се опитам

Като ги преведеш ги прикачи в темата. wink.gif
AoD_Blizzard
Английските титри за този епизод кога/къде могат да се вземат?

П.П. За много години, живи и здрави да сте ми ;]
penco
титри на анг седмица поне ще мине докато излязът иначе за къде то си има цяла тема цъкни ме !!!!!!!!!
Insaneboy
хора на английски субтитрите излизат от седмица до седмица и половина по-късно, аз по-бързо ще ги направя и то със същия резултат...
breaker4eto
Цитат(Insaneboy @ 4 Jan 2006, 07:33 AM)
хора на английски субтитрите излизат от седмица до седмица и половина по-късно, аз по-бързо ще ги направя и то със същия резултат...
*


Aми давай какво чакаш. Това сериалче е доста добро, както аз съм му фен така и много други. Ако имаше анг. суб щях да се хвана да го превеждам ама от тайминг нищо не разбирам. Сега работя върху Ентърпрайс , но скоро моята работа там приключва и се чудя върху кой сериал да продължа, но май това е единствения който ме кефи достатъчно за да се хвана да го превеждам.

А и още нещо: Въпрос към InsaneBoy : Какво се пише пред титрите за да стават жълти?
Insaneboy
Цитат(breaker4eto @ 4 Jan 2006, 10:17 AM)
Цитат(Insaneboy @ 4 Jan 2006, 07:33 AM)
хора на английски субтитрите излизат от седмица до седмица и половина по-късно, аз по-бързо ще ги направя и то със същия резултат...
*


Aми давай какво чакаш. Това сериалче е доста добро, както аз съм му фен така и много други. Ако имаше анг. суб щях да се хвана да го превеждам ама от тайминг нищо не разбирам. Сега работя върху Ентърпрайс , но скоро моята работа там приключва и се чудя върху кой сериал да продължа, но май това е единствения който ме кефи достатъчно за да се хвана да го превеждам.

А и още нещо: Въпрос към InsaneBoy : Какво се пише пред титрите за да стават жълти?
*


ами да ги почна де, ама сега заминавам и ще се върна другиден...
надявам се да имате търпение като се върна ще ги преведа възможно най-бързо
<c:#FFFF00> се пише за жълто, ама не всички плейъри го поддържат това...
Insaneboy
почнах 16ти на 20% съм
BIG_MIRO
мерси ти си нашия човек по този сериал
п.п само искам а попитам мижду вас преводачите иам ли някъкъв график или деда знам там за сг-1 например кой ще го превежда и т.н
защотот ако имаш излишно време може ще благовелиш даго преведеш нио ако някои друг се е заел, суперsmile.gif
The_Hive
Мда 20%. Ти си като самолета София- Бургас, още не си мигнал и си вече в Бургас. tongue.gif biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif
Insaneboy
Цитат(The_Hive @ 6 Jan 2006, 11:59 AM)
Мда 20%. Ти си като самолета София- Бургас, още не си мигнал и си вече в Бургас. tongue.gif  biggrin.gif  biggrin.gif  biggrin.gif
*

more than you know.
деан удари едно рамо и почти сме готови до 15-20 мин ще ми ги прати да обединя с това което съм превеждал гледам за редакция и пускам...

а за SG-1 не знам ще видим как ще се разберем, ама навитите са много smile.gif
deank
Sci-Fi Inside
Insaneboy
готови са
Деян сега ще ги едитне и скоро ги пускаме...
Insaneboy
айде на субтитрите - http://subsunacs.net/get.php?id=14836
kernel_daemon
Цитат(Insaneboy @ 6 Jan 2006, 03:35 PM)
айде на субтитрите - http://subsunacs.net/get.php?id=14836
*



Железен както винаги! :clap: clapping.gif Благодаря ти много! Тази вечер вместо имате поща ще има - "Имате Атлантис!" rock.gif
BIG_MIRO
железен-не , стоманена комбина се оказаха с deank ей това мо же да стане нещо естествено ако и двамате имате време така да работите задружну ще е неописуемо !!!!!!!!!!

Хайде да спреш със СПАМ-а, а?
Eddie
vankata111
Цитат(Insaneboy @ 6 Jan 2006, 04:35 PM)
айде на субтитрите - http://subsunacs.net/get.php?id=14836
*


Евала братчето ми, простото ти си некъв маняк чесно :clap: :clap:

Едва е излезла новата серия и ти вече си направил субс, колко много ти се е насабрало почерпка от всички страх ме е да си помисля само. smile.gif biggrin.gif
veliko69
Insaneboy благодаря ти за субтитрите,радват ме че има хора като теб.
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.