biliniki
25 Jul 2006, 06:33 PM
Има една серия или по точно серия за филма "Science.of.Stargate.SG-1.WS.DSR.XviD-CRNTV.avi" някой ше моге ли да намери субтитри за нея? 10х за всички който правят превода на сериите :clap:
paco88
25 Jul 2006, 06:48 PM
да взема и аз ли да кажа едно благодаря
etconev
25 Jul 2006, 07:46 PM
Голяма благодаря за субтитрите. Струва ми се, че трябва да получа медал за това, че съм издължал да не изгледам нито една серия от новите сезони :banana: Ще изчакам още някоя и друга серия и тогава.... на един дъх.
Alt_CX
26 Jul 2006, 09:37 AM
cilek
26 Jul 2006, 09:38 PM
10x и от мене
paco88
28 Jul 2006, 08:51 PM
утре са интересните епизоди(поне The pegassus project)
eddie
29 Jul 2006, 07:50 AM
batkobobi
29 Jul 2006, 10:43 AM
tss04
29 Jul 2006, 03:02 PM
Здравейте,
Някой може ли да каже кои субтитри са за DVD(Rip) версията на 9 сезон, защото поне 20 еп. на 9 сезон се разминава с тези от сайта...
Babilon
29 Jul 2006, 03:32 PM
Цитат(tss04 @ 29 Jul 2006, 04:02 PM)
Здравейте,
Някой може ли да каже кои субтитри са за DVD версията на 9 сезон, защото поне 20 еп. на 9 сезон се разминава с тези от сайта...
Искаш да кажеш за DVDRip-а?
bongo беше направил тайминга и ги беше качил на сайта... Интересното е, че и аз не ги виждам...
bongo, качи ги отново.
Insaneboy
29 Jul 2006, 03:37 PM
Babilon
29 Jul 2006, 03:42 PM
Цитат(Insaneboy @ 29 Jul 2006, 04:37 PM)
Ъхъм... Аз ги търся като "Complete Season" и се чудя защо не ги намирам... :lol_2:
tss04
29 Jul 2006, 04:49 PM
Много благодаря! Сега с удоволствие ще изгледам сериите но този път с много добро качество
Insaneboy
29 Jul 2006, 09:41 PM
тайминг
Вижте прикачените файловеБабилон, много мяза на Атлантида тоя епизод, така че ако не се разбързаш може да се объркам и да оправя и него
Babilon
29 Jul 2006, 10:04 PM
Цитат(Insaneboy @ 29 Jul 2006, 10:41 PM)
Бабилон, много мяза на Атлантида тоя епизод, така че ако не се разбързаш може да се объркам и да оправя и него


Почивай ти, не му мисли

Ще оправиме работата
yupi
30 Jul 2006, 09:32 AM
Babilon на колко процента си. :thumbup:
Babilon
30 Jul 2006, 12:18 PM
По-късно следобед ще го почна, че съм снощен още... :drunk:
LeRoiLion
30 Jul 2006, 12:39 PM
Цитат(Insaneboy @ 29 Jul 2006, 09:41 PM)
Бабилон, много мяза на Атлантида тоя епизод, така че ако не се разбързаш може да се объркам и да оправя и него

Дам, добре се е получил

.
Хакуна матата,
Симба
Borislava
30 Jul 2006, 02:55 PM
Цитат(Babilon @ 30 Jul 2006, 12:18 PM)
По-късно следобед ще го почна, че съм снощен още... :drunk:
ето едни субтитри на грозен език, но тайминга става ... дано помогнат
Babilon
30 Jul 2006, 03:12 PM
Цитат(Borislava @ 30 Jul 2006, 03:55 PM)
ето едни субтитри на грозен език, но тайминга става ... дано помогнат

Имам ги

Преправям тайминга, защото се появяват много за кратко... Вършат работа, но много редове трябва да се обединяват...
XerX
30 Jul 2006, 11:06 PM
Цитат(Borislava @ 30 Jul 2006, 03:55 PM)
ето едни субтитри на грозен език
Полски трябва да е...
Barloc
31 Jul 2006, 10:27 AM
Аз досега не съм писал в този форум и тази прекрасна тема, но сега искам да изразя ОГРОМНАТА СИ БЛАГОДАРНОСТ към целия екип, който се постара всички ние любителите на тези 2 сериала да изпитаме максимално удоволствие от тях! Продължавайте все в същия дух и всичко най-най нали знаете
BIG_MIRO
31 Jul 2006, 04:11 PM
едно голямо БЛАГОДАРЯ и от мен ама вие си знаете !!! м/у другото
може ли датете на колко % е проглреса на новия епизод че да знам дали днеска да очаквам

?
nikinta
31 Jul 2006, 04:18 PM
Цитат(BIG_MIRO @ 31 Jul 2006, 04:11 PM)
едно голямо БЛАГОДАРЯ и от мен ама вие си знаете !!! м/у другото
може ли датете на колко % е проглреса на новия епизод че да знам дали днеска да очаквам

?
От мен също едно голямо БЛАГОДАРЯ !!!!!!!!!!!!!!!!
И аз се питам до колко % е стигнал тайминга , защото погледнах серията набързо и ми се видя от най-интересните! Геройте от двата филма се обединяват май! Но не го разбрах много , защото го гледах с суб. на някакъв измислен език (по долу ги прилагам - ако може да се ползват ?)
ЩЕ МОЖЕМ ЛИ ДНЕС ДА СЕ НАСЛАЖДАВАМЕ НА СУБТИТРИТЕ НА ТОЗИ ЕПИЗОД
Babilon
31 Jul 2006, 04:42 PM
Цитат(nikinta @ 31 Jul 2006, 05:18 PM)
ЩЕ МОЖЕМ ЛИ ДНЕС ДА СЕ НАСЛАЖДАВАМЕ НА СУБТИТРИТЕ НА ТОЗИ ЕПИЗОД

Ще може.
Делничните дни имам работа, от която се храня, така че през деня е излишно да давам проценти и пр., защото до това време ще си останат същите!Търпението е християнска добродетел
Ruje
31 Jul 2006, 06:23 PM
Искам да оправя моите благодарности на хората, които превеждат 2та сериала Atlantis и SG-1.
ХОРА, ВЪРШИТЕ ЧУДЕСНА РАБОТА ПРОДЪЛЖАВАЙТЕ В СЪЩИЯТ ДУХ И ПРОДЪЛЖАВАЙТЕ ДА РАДВАТЕ ХОРАТА С ПРЕКРАСНИТЕ СИ ПРЕВОДИ :clap: :clap:
tilk
31 Jul 2006, 06:58 PM
еи БАБИЛОНЧО не се цупи всички са ти особенно благодарни
Babilon
31 Jul 2006, 07:51 PM
Субтитрите за SG-1 10x03 са на сайта.
ЛИНК
Antarian
31 Jul 2006, 08:04 PM
Цитат(Babilon @ 31 Jul 2006, 07:51 PM)
Субтитрите за SG-1 10x03 са на сайта.
ЛИНК 
10x 10x Babilon :clap: :clap: :clap: :yessir: :concert:
tsivanov
31 Jul 2006, 08:24 PM
:clap: :clap: :clap: ВИЕ СТЕ НОМЕР 1!!! НЯМА СЪМНЕНИЕ!
10Х ONES AGAIN!!
EOS
31 Jul 2006, 09:01 PM
Огромни благодарности! :clap:
paco88
31 Jul 2006, 09:15 PM
поредното благодарско от сърце и от мен :clap:
BIG_MIRO
31 Jul 2006, 09:39 PM
ми какво да кажа, вярвам че това беше най-яката серия поне до паузата.... отнесохме цял кораб на Орай и активирахме вратата и ся няма да могат да пратят още кораби.
п.п мерси много за супер субса
zayo bayo
31 Jul 2006, 09:49 PM
Моля да приемете
ПОКЛОНА МИ
към вас,които ни предлагате тази радост!!
JediTrainer
31 Jul 2006, 10:42 PM
Ще кажа само едно голямо БЛАГОДАРЯ!
paco88
31 Jul 2006, 11:56 PM
някой да се сеща в кой сезон и в кой епизод Генерал Хамънд разкриваше на няколко наций истината за старгейт?Ся се сетих за нея и ми се прииска да я гледам ама не се сещам коя е а не ми се рови из ftp-то
Babilon
1 Aug 2006, 12:02 AM
Цитат(paco88 @ 1 Aug 2006, 12:56 AM)
някой да се сеща в кой сезон и в кой епизод Генерал Хамънд разкриваше на няколко наций истината за старгейт?Ся се сетих за нея и ми се прииска да я гледам ама не се сещам коя е а не ми се рови из ftp-то

Ако не се лъжа в осми сезон... Мисля, че беше след като взривиха кораба на Тор с репликаторите. Старгейтът на кораба оцеля и го бяха намерили руснаците. Бяха се опитали да го използват и тогава се наложи да се създаде Международният Комитет.
JediTrainer
1 Aug 2006, 01:05 AM
Цитат(paco88 @ 31 Jul 2006, 11:56 PM)
някой да се сеща в кой сезон и в кой епизод Генерал Хамънд разкриваше на няколко наций истината за старгейт?Ся се сетих за нея и ми се прииска да я гледам ама не се сещам коя е а не ми се рови из ftp-то

Аз мисля че е в 6-ти сезон в 17-ти епизод. Когато Ген. Хамънд разкрива на посланиците от Великобритания, Китай и Франция програмата Stargate.
paco88
1 Aug 2006, 08:45 AM
мерси и на двамави
JediTrainer оказа се прав(е може и седнал да си

) във шести сезон 17 епизод е дръпнах си го ама нещо се е прецакал файла и не тръгва
paco88
1 Aug 2006, 06:20 PM
мерсаж и от мен :clap: :59:
paco88
2 Aug 2006, 04:49 PM
наистина The peggasus project беше доста добър епизод.Я кажете каква е тая пауза че не ми стана много ясно
terminator
3 Aug 2006, 09:08 PM
Изинявам се,някои би ли ми дал адреси на spoilersi на SG1 10 сезон с повече инфо - какво ще се случи в отделните серии!!!!
paco88
3 Aug 2006, 09:15 PM
Цитат(terminator @ 3 Aug 2006, 09:08 PM)
Изинявам се,някои би ли ми дал адреси на spoilersi на SG1 10 сезон с повече инфо - какво ще се случи в отделните серии!!!!
www.gateworld.net
има всичко което търсиш
terminator
4 Aug 2006, 03:20 PM
Много благодаря!!!
paco88
5 Aug 2006, 01:21 AM
Цитат(terminator @ 4 Aug 2006, 03:20 PM)
за теб винаги дори може и по-често
viharcho
5 Aug 2006, 08:07 AM
M-r Anderson
5 Aug 2006, 08:29 AM
batkobobi
5 Aug 2006, 11:39 AM
Цитат(viharcho @ 5 Aug 2006, 09:07 AM)
10x
logit
6 Aug 2006, 09:53 PM
Ето Чешки субтитри, тайминга е добър!
Babilon
6 Aug 2006, 10:01 PM
@Dwyane^Wade, и в тази тема, и в другата (за Атлантида) задаваш един и същи въпрос... Как, според теб, ще направя едновременно субтитрите и за двата сериала?! Освен да се клонирам, не виждам как ще стане!
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля
натиснете тук.