Цитат(Aries @ 2 Jul 2005, 07:11 PM)
Убягва ми смисъла на тази фраза на О`Нийл от 4х13
This'll be great. Just you and me.
What do you say? Come on. The loons.
Don`t forget the loons.
Какво има предвид с loon. Интересното е, че Colin Cobuild dictionary такава дума не познава. Габеров... накратко:
1. дървеняк, недодялан човек, тъпак, безделник
2. Гмурец (полярен гмурец)
Aми като гледам, О'Нийл се е опитвал да накара Картър да отиде с него за риба и й обяснява колко било готино и т.н. да се безделничи, вместо да се забива в лабораторията и тя като не му връзва, О'Нийл пита Тийл'к
What do you say? Come on. The loons - "Какво ще кажеш! Двама безделници. (Да побезделничим)"
Don't forget the loons - "Не ни забравяйте" - ако го казва О'Нийл
Ако го казва Тийл'к - тогава не зная... понеже и той сигурно незнае какво означава израза