Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Stargate Sg-1 (Старгейт)
subsunacs.net - Форуми > Сериали > Субтитри
Страници: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
Insaneboy
мда така е тайминга на моя е ужасен...
Babilon
Цитат(Insaneboy @ 22 May 2005, 12:53 PM)
мда така е тайминга на моя е ужасен...
*


Последните три-четири епизода направо ми скъсаха нервите... :evil2:
P.S. Аз моя не съм го почвал още, а вероятно днес няма и да го започвам, защото мисля да ходя до Божурище да погледам състезанията, така че не бързай с твоя
Insaneboy
Цитат(Babilon @ 22 May 2005, 12:29 PM)
Цитат(Insaneboy @ 22 May 2005, 12:53 PM)
мда така е тайминга на моя е ужасен...
*


Последните три-четири епизода направо ми скъсаха нервите... :evil2:
P.S. Аз моя не съм го почвал още, а вероятно днес няма и да го започвам, защото мисля да ходя до Божурище да погледам състезанията, така че не бързай с твоя
*


аз днеска го почнах smile.gif
Roben
Ще пусна само един пост да благодаря за перфектните преводи. Ще си дръпна сериите и ще ги гледам. Сега съм на вълна Stargate Atlantis smile.gif
Insaneboy
Цитат(Roben @ 22 May 2005, 03:15 PM)
Ще пусна само един пост да благодаря за перфектните преводи. Ще си дръпна сериите и ще ги гледам. Сега съм на вълна Stargate Atlantis smile.gif
*

хехе кефи ли те подписа ми?
tss04
Момчета, да се надяваме ли на малко превод и на серии от сезон 2 Старгейт SG-1?
Insaneboy
Цитат(tss04 @ 22 May 2005, 07:31 PM)
Момчета, да се надяваме ли  на малко превод и на серии от сезон 2 Старгейт SG-1?
*

ако колегата продължава да е на борда ще има
защото на мен сам не ми се прави smile.gif
chervenia
Аз лично се надявам да не спирате...според мен интереса към този сериал е голям. Знаем, че имате и друга работа, но мисля че няма да има проблем преводите да излизат с по-голямо забавяне...само и само да има движение:)
Insaneboy
бе като гледам интереса хич не е голям...
Roben
Цитат(Insaneboy @ 22 May 2005, 08:20 PM)
Цитат(Roben @ 22 May 2005, 03:15 PM)
Ще пусна само един пост да благодаря за перфектните преводи. Ще си дръпна сериите и ще ги гледам. Сега съм на вълна Stargate Atlantis smile.gif
*

хехе кефи ли те подписа ми?
*



да знам че ги има там добре че съм с евронетско ip smile.gif
Babilon
Цитат(Insaneboy @ 22 May 2005, 10:30 PM)
бе като гледам интереса хич не е голям...
*


Като имаш предвид, че само с Евронет-ско IP можем да ги теглим нормално сериите, мисля че интереса не е малък, колега... 16 епизод, който ти пусна онази вечер е изтеглен 86 пъти до момента, а 17 епизод, който аз пуснах снощи е изтеглен 72 пъти. Просто малко от тези хора, които теглят си правят труда да погледнат във форума и да изкажат благодарност към тези, благодарение на които сериалът става гледаем... hmm.gif
Insaneboy
Цитат(Babilon @ 22 May 2005, 10:01 PM)
Цитат(Insaneboy @ 22 May 2005, 10:30 PM)
бе като гледам интереса хич не е голям...
*


Като имаш предвид, че само с Евронет-ско IP можем да ги теглим нормално сериите, мисля че интереса не е малък, колега... 16 епизод, който ти пусна онази вечер е изтеглен 86 пъти до момента, а 17 епизод, който аз пуснах снощи е изтеглен 72 пъти. Просто малко от тези хора, които теглят си правят труда да погледнат във форума и да изкажат благодарност към тези, благодарение на които сериалът става гледаем... hmm.gif
*


не забравяй и тези с powernetски IPта smile.gif
иначе пак сравнително малко ми изглеждат smile.gif
бтв втори ще го правим ли?
Babilon
Цитат(Insaneboy @ 22 May 2005, 11:14 PM)
не забравяй и тези с powernetски IPта smile.gif
иначе пак сравнително малко ми изглеждат smile.gif
бтв втори ще го правим ли?
*


Няма проблем, без да бързаме обаче Той този сезон кажи-речи свърши...
tss04
Е това че интереса е малък не е вярно. Сериала е върховен и много хора започнаха да се заглеждат откакто тръгна по Нова тв. Така че винаги ще има интерес и ще се тегли филма от тук нататък. Ние зрителите можем да бъдем само благодарни ако започнете и втори сезон и помнете сериала тепърва набира скорост smile.gif Успех в превода за напред smile.gif
Killa-g
Тези с powernetски ip-та си ги дърпат директно от директорията със самия сериал и затова изглежда, че нямат голям интерес.
Има си интерес към фантастиката винаги почти всичките ви преводи са дръпнати само оттука повече от 100 пъти, а мойте на numb3rs с едва 50-60 sad.gif
Благодаря ви за труда и продължавайте все така wink.gif
lamerko
Интереса определено не е малък - просто твърде много хора ги плаши мъсълта, че ще трябва да теглят сериите от интернет, а не от пиъринга... малко са тези, които имат достъп до къде беше... Аз лично ги тегля през http://atlantis-stargate.no-ip.info:6969/announce и както можете да се досетите, скоростта, с която тегля би отказала повечето... но друг вариант не виждам :sick:
Insaneboy
18ти епизод чака одобрение, то и 19ти е готов, но колегата беше толкова учтив че да ме изчака за което му благодаря
на 18ти тайминга му беше за боклука на места трябваше да го правя наново но мисля че се получи що годе сносно...
Babilon
19 епизод е на сайта, чака одобрение. Субтитрите за този епизод бяха отново правени за глухи хора(преди пряката реч имаше пояснения кой говори). Тях съм ги изчистил, но поясненията за звуците, които се чуват нямах нерви да ги чистя.... :evil2:
Insaneboy
Цитат(Babilon @ 24 May 2005, 11:41 PM)
19 епизод е на сайта, чака одобрение. Субтитрите за този епизод бяха отново правени за глухи хора(преди пряката реч имаше пояснения кой говори). Тях съм ги изчистил, но поясненията за звуците, които се чуват нямах нерви да ги чистя.... :evil2:
*

пращай ги такива...
аз ще ги оправям

в края на сезона сме малко остава...
Amorphis
Започнал съм с превода на сезон2
Епизод 1 чака одобрение ...
100 % ще трябва и малко едит просто защото съм го превеждал от английските субтитри и по памет от филма но може да съм объркал тук там някой мъжки, женски род или множествено единствено число.
Insaneboy
Цитат(Amorphis @ 25 May 2005, 07:01 AM)
Започнал съм с превода на сезон2
Епизод 1 чака одобрение ...
100 % ще трябва и малко едит просто защото съм го превеждал от английските субтитри и по памет от филма но може да съм объркал тук там някой мъжки, женски род или множествено единствено число.
*

сега ще му прасна един едит...
trep
Много съм ви благодарен, че сте се захванали с превода на този доста голям сериял. Имам една молба, бихте ли превеждали и самите заглавия на епизодите. Мисля, че всеки епизод е сам за себеси и заслужава да има собственно заглавие. Мерси предварително и успех.
Insaneboy
Цитат(trep @ 25 May 2005, 11:25 AM)
Много съм ви благодарен, че сте се захванали с превода на този доста голям сериял. Имам една молба, бихте ли превеждали и самите заглавия на епизодите. Мисля, че всеки епизод е сам за себеси и заслужава да има собственно заглавие. Мерси предварително и успех.
*

ами едва ли защото в повечето случаи, когато дават името на епизода също така се и говори нещо така че е невъзможно
а субтитрите ги редактирах и ги качих чакат одобрение...
също така оправих тайминга щото нямаше нищо общо...
arris
http://subsunacs.net/get.php?id=8677 с2 еп1

одобрили са ги вече

Insaneboy може да слагате заглавието когато изписват STARGATE по време на интрото

http://subsunacs.net/get.php?id=8678 даже и за еп21 има а smile.gif
nekt
Можели да попитам за 20 епизод субтитрите къдеса че не ги виждам
Благодаря предварително.
Babilon
Цитат(nekt @ 25 May 2005, 03:54 PM)
Можели да попитам за 20 епизод субтитрите къдеса че не ги виждам
Благодаря предварително.
*


Като ги кача, ще можеш да ги видиш wink.gif Ще са готови вероятно утре. Ще започна да ги превеждам тази вечер smile.gif
Insaneboy
Цитат(nekt @ 25 May 2005, 02:54 PM)
Можели да попитам за 20 епизод субтитрите къдеса че не ги виждам
Благодаря предварително.
*

когато тогава!!
няма да карате Бабилон да бърза ако ще и след седмица да ги даде!!

btw почвам 2ри епизод на 2ри сезон...
Insaneboy
2ри епизод на 2ри сезон е готов...
Babilon
Цитат(Insaneboy @ 26 May 2005, 12:41 AM)
2ри епизод на 2ри сезон е готов...
*


Ще си имам два епизода, които ще гледам без да ги превеждам biggrin.gif :59:
arris
а аз ще си имам 4 когато качиш за 20сти tongue.gif

преди малко гледах 19 и още ма държи тръпката smile.gif


скоро може да помогна и аз малко с превода а и CRAZYCHEAT обеща ( публично )

[3:12:20] <CRAZYCHEAT> shte preveda 2 pone do sedmica
[3:12:29] <CRAZYCHEAT> nqkoi ot sezon 2 ot sredata
Insaneboy
а аз едва ли ще преведа друг до края на седмицата smile.gif
monyb
Ей супер сте че ги превеждате!
Само имам едно питане къде мога да намеря суб за епизод 20 на сезон 1, ако сте го превели де. Предварително благодаря!!!!!!!!!!! :clap:
Insaneboy
Цитат(monyb @ 26 May 2005, 10:17 AM)
Ей супер сте че ги превеждате!
Само имам едно питане къде мога да намеря суб за епизод 20 на сезон 1, ако сте го превели де. Предварително благодаря!!!!!!!!!!! :clap:
*

когато стане...
Babilon
Епизод 20 е качен на сайта. Чака одобрение wink.gif

С този епизод Сезон 1 е напълно завършен. Пожелавам ви приятно гледане. tongue.gif
tss04
Благодарности smile.gif smile.gif smile.gif
Babilon
Относно превода на Сезон 2.

Ако(както разбрах) има нови преводачи, за да не се получава дублиране на преводи нека ми пишат на ЛС, за да се уточнят сериите за превеждане. Така процедираме с Insaneboy и мисля, че е добър вариант. wink.gif
Insaneboy
наистина така системата ще е най добре пращайте ЛСта на Бабилон той ще ви каже какво да хванете...
Roben
Благодаря за преводите а искам да питам епизодите с добро качество ли са от warez.tv

Atlantis го прехвърлих набързо сега съм на 17 епизод и остават още 4 sad.gif

Дано да има и 2ри сезон. smile.gif
Babilon
Цитат(Roben @ 26 May 2005, 07:42 PM)
Благодаря за преводите а искам да питам епизодите с добро качество ли са от warez.tv
*


TV-Rip. Добро е качеството, като имаш предвид, че е Тв. сериал. smile.gif
chervenia
Май вече се получи дублиране с една серия от втори сезон.
Babilon
Цитат(chervenia @ 26 May 2005, 10:42 PM)
Май вече се получи дублиране с една серия от втори сезон.
*


Не е дублирана. Insaneboy е направил редакция на субтитрите и тайм-кода.
chervenia
ясно значи дърпаме неговата версия
CRAZYCHEAT
м пратих лс пък да видим кое парче от тортата ще ми се падне smile.gif
Insaneboy
Цитат(CRAZYCHEAT @ 27 May 2005, 03:07 AM)
м пратих лс пък да видим кое парче от тортата ще ми се падне smile.gif
*

има за всеки smile.gif
а епизодите в warez.tv мисля че до 7ми сезон са си ДВДрипове с АС3 другите са ТВрипове
Атлантидата ще има втори сезон - 15ти юли...
Amorphis
warez.tv na Evro.net ili warez.tv na NetVisio.net ?
Babilon
Цитат(Amorphis @ 27 May 2005, 02:08 PM)
warez.tv na Evro.net ili warez.tv na NetVisio.net ?
*


На evro.net
Insaneboy
Цитат(Amorphis @ 27 May 2005, 01:08 PM)
warez.tv na Evro.net ili warez.tv na NetVisio.net ?
*

на евронет бтв готин аватар...
monyb
clapping.gif Супер сте :clap:
продължавайте в същия дух вече нямам търпение за сезон 2 на SG-1 изгледах ги и двете серии и с нетърпение чакам суб за другите епизоди rock.gif
CRAZYCHEAT
ок
Почвам ги скоро ще пратя готовите титри на arris за допулнително преглеждане понеже настоя човека.
Babilon
Май настана някаква обърквация.... blink.gif

Значи Amorphis би следвало да се е заел с епизод 3, аз с епизод 4, а CRAZYCHEAT поиска два епизода, така че за него са 5 и шести епизод.
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.